Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.
残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。
déficience
f.
不足, 缺陷
déficience de l'énergie
少气
déficience de la mémoire
记忆力减退
déficience du liquide Yin et du sang
阴亏血少
déficience du sang chez les femmes
妇人血亏
déficience en substance nutritive de l'énergie et du sang
缺乏气血濡养
déficience immune
免疫缺损
aménorrhée due à la déficience du sang
血亏性闭经
dysménorrhée due à la déficience de l'essence hépatique et rénale
肝肾亏损痛经
flaccidité provoquée par la déficience de sang
脉痿
symptôme de déficience
缺失
Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.
残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营养不良和贫血。
Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.
我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。
On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.
可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败。
Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.
但我们注意到了存在的缺陷。
Ce n'est pas en raison d'une déficience des méthodes de travail.
它并不是由于我们的工作方法存在缺陷所致。
On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.
对于癌症是否由免疫系统缺陷引起,目前还不清楚。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.
各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。
Certaines déficiences des modèles ont également fait l'objet d'une discussion approfondie.
研会还
论了模型的具体缺点。
Les déficiences sont étudiées au moyen d'évaluations et d'analyses participatives des besoins.
还通过具体的参与式需要评估和评价来评估进展中的差距。
Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.
在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出的重大缺陷。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中的某些不足之处。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Le Programme a pleinement exécuté cette recommandation et aucune déficience n'est apparue.
药物管制署完全执行了这一建议,并且没有任何缺陷发生。
Certains PCN, conscients de ces déficiences, ont mis en œuvre des solutions innovantes.
有些国家联络中心承认这些不足,并寻求创新解决办法。
Les migrations ne peuvent toutefois pas remédier à toutes les déficiences du marché.
但移徙无法克服所有类型的市场问题。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires (par. 17).
此种缺陷、状况或疾病有可能是长期的,也可能是过渡性质的”。
Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.
人口基金告知委员会,它承认这一缺陷。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。