词条纠错
X

brutalement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

brutalement

音标:[brytalmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1粗暴地, 粗鲁地 2过于直率地, 生硬地 3突然地, 突如其来地, 冷不防地

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住

Ils se disputent brutalement.

争吵地方式很粗鲁。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我碎裂成几片时,你军队闯进来要求公平分赃。

Je ne crois pas à une possibilité de freiner brutalement un tel développement ;

我认为很难突然限制这一发展情况;

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反猛刹车停了下来。

Un jour, Rémy retrouve son atelier innondé, il perd alors son travail et sa femme Lucile lui annonce brutalement qu'elle le quitte pour un autre.

一天,雷米发现作室被淹了,失去了作,妻子也突然提出离开投向另一个人怀抱。

Alors non, cette crise n’est pas uniquement économique et financière.Il s’agit d’une crise globale qui nous place brutalement face aux conséquences de nos actes.

这场危机不仅仅是经济和金融危机,而是一场全面危机,它使我突然面对我自身行为所带来后果。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

在玛雅文明,和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲神。

A ma connaissance, ça s'utilise surtout dans le cadre des relations amoureuses, pour dire qu'on a rompu (assez brutalement) avec quelqu'un. « Jeter » s'utilise aussi dans ce sens.

这个词一般用来表示两个恋人离开得比较快。在这种境遇,jeter 也可以用。

Malgré ces contraintes, il a dû se remettre au travail aussitôt, car les problèmes financiers de WikiLeaks se sont brutalement aggravés.

虽然官司缠身,朱利安.阿桑奇仍然马上重新投入作。因为维基解密面临严重财政问题。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突然下起来,我向一个出租车招手示意,停在我面前。

Dans la nature, les insectes sauteurs pratiquent une forme de stockage élastique de l'énergie qui consiste àla recharger lentement puis àla libérer brutalement.

在自然界里,昆虫中跳跃能手都有一种弹性机制储存起能量,慢慢积攒然后突然释放。

Les jacqueries, souvent réprimées brutalement, se sont multipliées, principalement dans le Sud du pays où la pression foncière est très forte.

骚乱,尽管常常被暴力镇压,呈上升趋势。它经常发生在土地压力很大南方地区。

"TON FRIC"!Un cri retentit.Nicole voit un type au visage fendu dans toute sa longueur par une cicatrice.Il s'empare brutalement de son sac et arrache son collier de perles.

一个脸上一道长疤家伙不知道从哪里冒出来,一把抢过她包,把她珍珠项链也拽了下来。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,创建了为广大媒体所熟知“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品地方。几个月后,在一次摩托车事故中突然去世。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成混乱,得以逃脱,并被送进医院。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪出口商数量陡然减少。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia, tétragonidie, tétragonolobé, tétragonométrie, tétragyne, tétrahalogénobenzène, tétrahalogénure,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。