词条纠错
X

inexorablement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

inexorablement

音标:[inεgzɔrabləmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1. 毫不容情地,无情地
Le péché originel qui remontait en moi et me tordait inexorablement (Bastide).原罪感爬上我心头,并无情地折磨着我。(巴斯蒂德)
2. 严酷地,严厉地
3. 不可避免地,无法逃避地
marcher inexorablement à sa perte无法逃避地走向自我灭亡
Le temps s'écoule inexorablement.光阴似箭,日月如梭。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.

他们缓慢地、但稳步地走向冲突。

Le développement et l'environnement sont inexorablement liés.

发展和环境之间有密不可分关系。

Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.

不平等状况在无情地再生和重复。

Le temps dont nous disposons pour désarmer l'Iraq s'écoule inexorablement.

解除伊拉克武装时间不多了。

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.

不应忘记,不平等必然导致冲突。

La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.

时间沙粒从它们之中无情流出。

Le temps passe inexorablement, et le processus de préparation de ces élections est dans l'impasse.

时间在以不可阻挡方式前进,而这些选备工作却处于僵局状态。

Il en résulte inexorablement une montée de la xénophobie et de l'extrémisme dans le monde.

其明显后果是导致全球范围内仇外心理和极端主义膨胀。

Nous savons aussi que le statut de membre permanent est inexorablement lié au droit de veto.

我们并清楚地知道,成为一个常任理事条件与否决权不可分割地联系在一起。

Pourtant, la dégradation de l'environnement et la destruction des écosystèmes au niveau mondial se poursuivent inexorablement.

然而,从全球观点来看,环境恶化和生态系统遭受破坏情况仍在继续。

Durant la période suivant l'embargo, la situation au Darfour semble s'être inexorablement enfoncée dans le chaos.

在禁运开始后时期,达尔富尔局势似乎无法阻挡地陷入混乱。

Quand les personnes perdent ce lien social, elles tombent inexorablement dans la spirale de la pauvreté.

在个人失去这种社会网络之时,他们无一例外地陷入贫困恶性循环。

Nous savons également que la condition de membre permanent est inexorablement attachée au droit de veto.

我们也知道,常任理事身份同否决权有着不可分割联系。

Aujourd'hui, mon pays s'est inexorablement engagé sur la voie d'une transition qui se veut viable et irréversible.

,我义无反顾地走上了切实可行变革之路。

Ceux qui ne sont pas eux-mêmes infectés sont inexorablement touchés par les vastes répercussions de la pandémie.

那些本身没有受感染人,不管我们是否乐意,都受到了这种流行病更广泛影响。

Comme on le voit, des progrès importants ont été réalisés, qui nous conduisent inexorablement vers l'indépendance du Timor oriental.

如我们看到那样,取得了重要进展,这些重要进展不可阻挡地导致东帝汶独立。

Considéré comme un concept grégaire largement empreint de connotations négatives, la conditionnalité entraînait inexorablement la déresponsabilisation des pays de programme.

附加条件为一硕大概念,充满消极内涵,强烈暗示方案无权所用。

Le conflit du Viet Nam commençait à s'acheminer inexorablement vers ce qui allait devenir l'un des épisodes les plus tragiques de l'après-guerre.

越南冲突当时在无可避免地变成战后时期最大悲剧之一。

La paix est un autre facteur auquel le développement, dont le rythme peut être ralenti par l'instabilité et les conflits, est inexorablement lié.

和平也是与发展紧密相关一个因素,和平进程会有可能受到不稳定和冲突破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inexorablement 的法语例句

用户正在搜索


被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口), 被删去, 被社会排斥的人, 被胜过的, 被识破的, 被实施,

相似单词


inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert, inexpiable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。