法语助手
  • 关闭
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
错误
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很明



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
错误
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很明



clair
évident
apparent
visible

~
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很明的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很明的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
错误
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了长时

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

人员地雷的使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很明



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
很明,他喜欢他的
La réponse correcte est apparente.
确的答复如何,是很明的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,