Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保
下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
非你是瞎子、聋子,或者幸运地患
重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始时候,我们挺
。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗
了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像躲过了就在它旁边发生
杜伊勒里宫火
,
了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过是,这个缺陷在听音乐
时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者地患了重感冒,你
所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
话,它可以
持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
是我很快就适应了中国
饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于难,这是一个
时刻,一种
护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
是,我
决定是明智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是季刚开始的时候,我们挺
。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真。"
道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始时候,我们挺
。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像躲过了就在
旁边发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过是,这个缺陷在听音乐
时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者地患了重感冒,你
所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
,
可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
是我
快就适应了中国
饮食,这让我感到
高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
是,我
决定是明智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者地患了重感冒,你的所有感官
彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁是这第七个得到免费别墅的
儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷听音乐的时
减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我挺
运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像运的躲过了就在
旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
运的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他真
运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
运的
,
以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
运的是我
快就适应了中国的饮食,这让我感到
高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
运的是,大部分情况下,吃些药是
以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我试着成为世上最
运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人得以免于灾难,这是一个
运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我想象旳那么
运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他真
运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。