Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
联盟,《条约汇编》,第9卷,第269
。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
联盟,《条约汇编》,第9卷,第269
。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
联盟,《条约汇编》,第60卷,第1414
。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
联盟,《条约汇编》,第198卷,第4648
。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《联盟条约汇编》,第173卷,第213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《联盟条约汇编》第7卷,第37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全育自我们与
联盟的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
联盟,《条约汇编》,第112卷,第2623
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
联盟,《条约汇编》,第198卷,第4648
。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正的联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各团结起来,组成一个
联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种联盟的自然场所便是联合
。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义的联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《联盟条约汇编》,第八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见联盟,《条约汇编》,第179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员已建立起
联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克的联盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际联盟,《条约汇编》,9
,
269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际联盟,《条约汇编》,60
,
1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约汇编》,198
,
4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际联盟条约汇编》,173
,
213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际联盟条约汇编》7
,
37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕们与国际联盟的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际联盟,《条约汇编》,112
,
2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约汇编》,198
,
4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
们还必须建立促进发展和社会公正的国际联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国际联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各国团结起来,组成一个国际联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国际联盟的然场所便是联合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国际联盟条约汇编》,八十四
, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际联盟,《条约汇编》,179
。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国际联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国际联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
们在伊拉克的国际联盟也在兢兢业业履行
己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际,《条约汇
》,
9
,
269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际,《条约汇
》,
60
,
1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际,《条约汇
》,
198
,
4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际条约汇
》,
173
,
213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际条约汇
》
7
,
37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自我们与国际的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际,《条约汇
》,
112
,
2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际,《条约汇
》,
198
,
4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正的国际。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国际。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
已经使世界各国团结起来,组成一个国际
。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国际的自然场所便是
合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国际条约汇
》,
八十四
, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际,《条约汇
》,
179
。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国际为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国际,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克的国际也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际,《
约汇编》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际,《
约汇编》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际,《
约汇编》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际约汇编》,第173卷,第213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际约汇编》第7卷,第37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自我们与国际的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际,《
约汇编》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际,《
约汇编》,第198卷,第4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正的国际。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国际。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经各国团结起来,组成一个国际
。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国际的自然场所便是
合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国际约汇编》,第八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际,《
约汇编》,第179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国际为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国际,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克的国际也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
,《条约汇编》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
,《条约汇编》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《条约汇编》,第173卷,第213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《条约汇编》第7卷,第37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰安全政策孕育自我们与
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
,《条约汇编》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已使世界各
团结起来,组成一个
。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种自然场所便是
合
。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《条约汇编》,第八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见,《条约汇编》,第179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持为达到此目
正在开展
行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员已建立起
,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克也在兢兢业业履行自己
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
际联盟,《条
》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
际联盟,《条
》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
际联盟,《条
》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《际联盟条
》,第173卷,第213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《际联盟条
》第7卷,第37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自我际联盟的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
际联盟,《条
》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
际联盟,《条
》,第198卷,第4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我还必须建立促进发展和社会公正的
际联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到际联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各团结起来,组成一个
际联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模合作的
际联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种际联盟的自然场所便是联合
。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义的际联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《际联盟条
》,第八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见际联盟,《条
》,第179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持际联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员已建立起
际联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我在伊拉克的
际联盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国,《条约汇编》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国,《条约汇编》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国条约汇编》,第173卷,第213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国条约汇编》第7卷,第37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰安全政策孕育自我们与国
经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国,《条约汇编》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正国
。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各国团结起来,组成一个国。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义国
。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作国
。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国自然场所便是
合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义国
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国条约汇编》,第八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国,《条约汇编》,第179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国为达到此目
正在开展
行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克国
也在兢兢业业履行自己
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际联盟,《条约》,
9卷,
269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际联盟,《条约》,
60卷,
1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约》,
198卷,
4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际联盟条约》,
173卷,
213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际联盟条约》
7卷,
37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自国际联盟的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际联盟,《条约》,
112卷,
2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约》,
198卷,
4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
还必须建立促进发展和社会公正的国际联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国际联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各国团结起来,组成一个国际联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模合作的国际联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国际联盟的自然场所便是联合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国际联盟条约》,
八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际联盟,《条约》,
179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国际联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国际联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
在伊拉克的国际联盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
国际联盟,《条约》,
9卷,
269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
国际联盟,《条约》,
60卷,
1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约》,
198卷,
4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《国际联盟条约》,
173卷,
213页。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《国际联盟条约》
7卷,
37和61页。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全政策孕育自国际联盟的经
。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
国际联盟,《条约》,
112卷,
2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
国际联盟,《条约》,
198卷,
4648号。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
还必须建立促进发展和社会公正的国际联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到国际联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各国团结起来,组成一个国际联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的国际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模合作的国际联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种国际联盟的自然场所便是联合国。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
一,菲律宾将加入反对恐怖主义的国际联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《国际联盟条约》,
八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见国际联盟,《条约》,
179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持国际联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员国已建立起国际联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
在伊拉克的国际联盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。