Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总
接近4,595美元。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总
接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我民生产总
4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
此,人均
民生产总
下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与
民生产总
做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和民生产总
都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总
中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克民生产总
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现民生产总
0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
民生产总
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总
和
民总收入
差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾民生产总
三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%
民生产总
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我民生产总
增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约
民生产总
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
民总收入是“海外净财产收入”加
民生产总
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克民生产总
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到民生产总
24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
民生产总
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
民生产总
大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
民生产总
6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
和
收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
收入是“海外净财
收入”加
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人收入和
生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值和
总收入的差额
会产生重
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于约
生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财产收入”加
生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的生产总值中占很
比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值
部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
和
收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
收入是“海外净财
收入”加
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
,人均国民生产
下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生产
做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民生产
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产和国民
收入
差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生产
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民生产
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财产收入”加国民生产
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国民生产
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民生产下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民生产做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民生产减少了
分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民生产的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产和国民
收入的差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民生产来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民生产的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财产收入”加国民生产
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民生产中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民和国民
收入的差额
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国总值和国
总收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国总收入是“海外净财
收入”加国
总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国
总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和总值都属于这种标
。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
总值和
总收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
美
,60%的
总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财
收入”加
总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门伊拉克的
总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
发达
家,
总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标
,将教育预算提高到至少占
总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。