法语助手
  • 关闭

世贸组织

添加到生词本

Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议与组织密切合作,提供方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入世界组织(组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

讲习班到了国中心和组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为组织谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革组织的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使组织的146个成员国至少都缔结了一项区域安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界组织(组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,发会议将在实施组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

组织的普遍性是制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入组织的最不发达国家,发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入世界贸易组织(世贸组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际贸易中心和世贸组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为世贸组织谈判中的个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

改革世贸组织的呼吁,应当谨慎

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

如,供应方问题不是世贸组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于世贸组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

使世贸组织的146个成员国至少都缔结了项区域贸易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为世贸组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,贸发会议将在实施世贸组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织的区域贸易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

正在加入世贸组织的最不发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三网的Saradha Ramaswamy Iyer批评贸组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加贸易组织(贸组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际贸易中心和贸组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

成为贸组织谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革贸组织的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是贸组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于贸组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加贸易组织(贸组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为贸组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,贸发会议将在实施贸组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

通知贸组织的区域贸易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视贸组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

贸组织正在成为一个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加贸组织的最不发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是贸组织第六次部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组对这一现实作出应的态度可能会决定该组的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

着要批准加入世界贸易组(世贸组)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际贸易中心和世贸组的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为世贸组中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是世贸组的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于世贸组的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使世贸组的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组世贸组)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为世贸组所有成员所承认,成为基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,贸发会议将在实施世贸组今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组的区域贸易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组正在成为一个普遍性组

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组的普遍性是贸易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入世贸组的最不发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组第六次部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入世界贸易组织(世贸组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际贸易中心和世贸组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为世贸组织谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸组织的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

如,供应方问题不是世贸组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于世贸组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使世贸组织的146个成员国至少都缔结了一贸易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为世贸组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,贸发会议将在实施世贸组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织贸易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入世贸组织的最不发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab, mihrâb, mijakite, mi-jambe, mi-jambe(à), mijaurée, mijotage, mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议与组织密切合作,提供方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入世界组织(组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

讲习班到了国中心和组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为组织谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革组织的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使组织的146个成员国至少都缔结了一项区域安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界组织(组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,发会议将在实施组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

组织的普遍性是制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入组织的最不发达国家,发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议与密切合作,提供易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

对这一现实作出反应的态度可能会决定该织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入织()的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际易中心和的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使的146个成员国至少都缔结了一项区域易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入织()。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,发会议将在实施今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入的最不发达国家,发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是六次部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议与组织密切合作,提供易方面的技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评组织在发展上的缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入易组织(组织)的法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际易中心和组织的合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为组织谈判中的一个问题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革组织的呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方问题不是组织的问题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限组织的议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使组织的146个成员国至少都缔结了一项区域易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入易组织(组织)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席的案文必须为组织所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,发会议将在实施组织今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视组织上诉机构做出的裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍性组织。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

组织的普遍性是易制度正当性的前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入组织的最不发达国家,发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织六次部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce) 法 语 助手

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸密切合作,提供贸易方面技术援助。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界网Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸发展上缺失。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸对这一现实作出反应态度可能会决定该前途。

À ce jour, aucun ne l'a été.

相反,却急着要批准加入世界贸易(世贸)法律。

Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.

有几次讲习班到了国际贸易中心和世贸合作。

L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.

环境已经成为世贸谈判中一个题。

Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.

对改革世贸呼吁,应当谨慎对待。

Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.

例如,供应方题不是世贸题。

Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.

会议内容不限于世贸议题。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使世贸146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易世贸)。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

加入世贸进程中也出现过同样尴尬情况。

Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.

主席案文必须为世贸所有成员所承认,成为谈判基础。

De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.

此外,贸发会议将实施世贸今后规则方面发挥重大作用。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸区域贸易安排达到211件。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出裁定。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸成为一个普遍性

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸普遍性是贸易制度正当性前提。

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正加入世贸最不发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,