法语助手
  • 关闭
动词变位提示:voie能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空路,通路,路线;车
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通
voie navigable 航
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行
route à quatre voies 四车公路
voie de secours 紧急通
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14进站。


3.<转>
en voie de 正在...
pays en voie de développement 发展国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己人生

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi路+e

词根:
voi, voy, véh 路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫;小路;过
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste;nouvelle;lente,缓慢;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence,结;menant;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)路,路,路线;车
voie(d'accès) facile et rapide 便捷
voie navigable 航
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行
route à quatre voies 四车公路
voie de secours 紧
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14进站。


3.<转>
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi路+e

词根:
voi, voy, véh 路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;路,途径
  • aller   v.i. 走,去;向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫;小路;过
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(括地上,水上,空中的)道路,路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯己烷排入境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.路,道;<引>
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(括地上,水上,空中的)道路,路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯己烷排入境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通;干,行;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation差,;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变),  voies(变),  vois(变),  voit(变
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,