法语助手
  • 关闭
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. , 拜
~ de politesse 礼节性
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 拜某人, 某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 某人, 拜某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur者,拜者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特员进行了11次实地

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特员皮涅罗目前的

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来者提供导游服务的题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评,正在为非洲同侪审议小组的国家审议做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访问, 拜访
~ de politesse 礼节性访问
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]访问
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜某人, 回访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访问某人, 拜访某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检; 健, 体格检
aller à la ~ médicale 去检体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,拜访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访问他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地访问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审了是否可以为来访者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在访问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家访问程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续访问

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议访问做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 问, 拜
~ de politesse 礼节性
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜, 回
rendre ~ [faire une ~] à qn , 拜, 拜会
recevoir la ~ de qn 接待的来
être en ~ chez qn 家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来者, 来客, 客

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur者,拜者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

这段期间,律师四次他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些亲自前来

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生的决定令鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也问了不同的士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正为非洲同侪审议小组的国家审议做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访问, 拜访
~ de politesse 礼节性访问
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]访问
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜某人, 回访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访问某人, 拜访某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,拜访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访问他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地访问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

恐怖主执行局希望能每月访问一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来访者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在访问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家访问程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续访问

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议访问做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访访
~ de politesse 礼节性访
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]访
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 某人, 访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访某人, 访某人, 会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任告员进行了11次实地访

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月访一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎告员皮涅罗目前的访

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也访了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来访者提供导游服务的题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在访期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家访程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续访

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议访做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. , 拜
~ de politesse 礼节性
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜人, 回
rendre ~ [faire une ~] à qn 人, 拜人, 拜会
recevoir la ~ de qn 人的来
être en ~ chez qn 在人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur者,拜者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

们可以受这些人亲自前来

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使的结果,超出了们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来者提供导游服务的题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

没有提供关于使馆第一次探监之前所受遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访问, 拜访
~ de politesse 礼节性访问
effectuer une ~ amicale[officielle] 进友好[正式]访问
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜某人, 回访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访问某人, 拜访某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. , 游览
faire une ~ de la ville 市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的


5. 察, 巡

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒,游览;balade闲逛,溜达;promenade;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,拜访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访问他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的中得到了执

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进了11次实地访问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执局希望能每月访问一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可性研究时也审查了是否可以为来访者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在访问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家访问程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进了后续访问

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议访问做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说, 大声说<雅>, 大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 问, 拜
~ de politesse 礼节性
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜, 回
rendre ~ [faire une ~] à qn , 拜, 拜会
recevoir la ~ de qn 接待的来
être en ~ chez qn 家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来者, 来客, 客

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur者,拜者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

这段期间,律师四次他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些亲自前来

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生的决定令鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也问了不同的士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正为非洲同侪审议小组的国家审议做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可能是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访问, 拜访
~ de politesse 礼节性访问
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]访问
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜某人, 回访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访问某人, 拜访某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄


7. (的)
~ à domicile 到病人看病
les ~s et les consultations 和门


8. (对住病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,拜访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访问他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地访问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来访者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专在访问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

访问程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业的12月份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续访问

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国审议访问做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,
动词变位提示:visite可是动词visiter变位形式


n. f.
1. 访问, 拜访
~ de politesse 礼节性访问
effectuer une ~ amicale[officielle] 进行友好[正式]访问
rendre une ~ à qn, rendre à qn sa ~ 回拜某人, 回访某人
rendre ~ [faire une ~] à qn 访问某人, 拜访某人, 拜会某人
recevoir la ~ de qn 接待某人的来访
être en ~ chez qn 在某人家里做客
carte de ~ 名片
droit de ~ aux enfants 【法】离婚夫妻对子女的探望权


2. 来访者, 来客, 客人

3. (医院、监狱等的)探望

4. 参观, 游览
faire une ~ de la ville 参观市容
~ guidée[accompagnée] 有导游[陪同]的参观


5. 视察, 巡视

6. 检查; 搜查
droit de ~ 【法】对商船的检察权
~ domiciliaire 【法】住宅搜查, 抄家


7. (医院的)出诊
~ à domicile 到病人家看病
les ~s et les consultations 出诊和门诊


8. (对住院病人的)病情检查; 健检查, 体格检查
aller à la ~ médicale 去检查体格

9. ~ pastorale 【宗】(天主教)主教的教区走访


常见用法
visite médicale出诊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
inspection,  visitage,  consultation,  textiles,  fouille,  examen,  tournée,  tour,  ronde,  perquisition,  contrôle,  aller voir,  faire un saut chez,  passer voir,  visiter
联想词
excursion远足,徒步旅行,游览;balade闲逛,溜达;promenade散步;rencontre碰见,遇见;découverte发现;escapade偷闲,淘气;virée散步,溜达,闲逛;journée白天;présentation展览,展示;visiteur来访者,拜访者;dégustation品尝,品味;

Il a reçu quatre visites d'avocats pendant cette période.

在这段期间,律师四次访问他。

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行。

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地访问。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

La DECT compte pouvoir effectuer chaque mois une visite de ce type.

反恐怖主义执行局希望访问一国。

Le Secrétaire général recommande donc de ne pas organiser de visites guidées.

因此,秘书长建议不要开办导游业务。

Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.

我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问

Quand la communication a été envoyée, il y avait déjà eu 17 visites.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超出了他们的期望

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

Ils reçoivent également des visites de différentes personnes, dont des membres de la communauté internationale.

专家组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。

L'étude de faisabilité a également porté sur la possibilité d'organiser des visites guidées.

开展可行性研究时也审查了是否可以为来访者提供导游服务的问题。

L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.

但是,独立专家在访问期间无法核实这一消息。

La procédure suivie pour les visites de pays est très et claire et strictement respectée.

国家访问程序是非常明确的,并得到严格遵守。

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业的12份入门训练班学生。

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度

À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.

此外,监察组还对巴基斯坦和阿富汗进行了后续访问

Maurice a présenté un rapport d'autoévaluation et se prépare à recevoir une visite d'évaluation intra-africaine.

毛里求斯已经提交自评报告,正在为非洲同侪审议小组的国家审议访问做准备。

Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visite 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair, visiter, visite-surprise, visiteur,