On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声起。尔后进行投票,除十
票反
或弃权外,其余
理领导的内阁投了信任票。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声起。尔后进行投票,除十
票反
或弃权外,其余
理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案一致通过成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得一致通过,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随。尔后进行投票,除十
票反
或弃权外,其
总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案一致通过成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得一致通过,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十
票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧、
、日本、中东等市场获得
认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得通过,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得通过,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会通过第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案通过成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得通过,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得通过,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得通过,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得通过,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得通过,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得一致,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案一致成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得一致,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得一致,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得一致,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得一致,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得一致,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投,除十
反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任
。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
草案获得一致通过,成为第1486(2003)号
。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
草案获得一致通过,成为第1509(2003)号
。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安理事会一致通过第1511(2003)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
草案一致通过成为第1519(2003)号
。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
草案获得一致通过,成为第1468(2003)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
草案获得一致通过,成为第1517(2003)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
草案获得一致通过,成为第1459(2003)号
。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该草案获得一致通过,成为第1501(2003)号
。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
草案获得一致通过,成为第1466(2003)号
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十
票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有到
致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案致通过,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案致通过,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会致通过第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案致通过成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案致通过,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案致通过,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案致通过,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案致通过,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们致通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案致通过,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十票反对或弃权外,其余都对总理领导
内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë想法并没有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决
。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
感到支持采取果断步骤振兴大会
势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
国民大会几乎一致通过了和平
选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1509(2003)号决
。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过第1511(2003)号决。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决草案一致通过成为第1519(2003)号决
。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1468(2003)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1517(2003)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1459(2003)号决
。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决草案获得一致通过,成为第1501(2003)号决
。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
一致通过了这项决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决草案获得一致通过,成为第1466(2003)号决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而。
进行投票,除十
票反对或弃权
,
都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过第1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案一致通过成为第1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得一致通过,成为第1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐
以解脱。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1486(2003)号决议。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我们的国民大会几乎一致通过了和平的选择。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1509(2003)号决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案一致通过成为1519(2003)号决议。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
会上的普遍观点是,越早淘汰越好。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此种任命须经咨监委全体成员一致。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1468(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1517 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1517(2003)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1459 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1459(2003)号决议。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1501 (2003).
该决议草案获得一致通过,成为1501(2003)号决议。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1466 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1466(2003)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。