Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多物落水
会出于本
地游泳。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多物落水
会出于本
地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下的点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德缩小为2万德
。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
均国内生产总值逐步下降,21世纪开始
下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然和法
。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降,
必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天的点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%
降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步降,21世纪开始
降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高掉
,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩第一次真正
情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总人口中所占比例稍有减少,从原先
65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋做法带来了严
法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展
实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩第一次真正
情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律外,将
括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总人口中所占比例稍有减少,从原先
65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋做法带来了严重
法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展
实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩第一次真正
情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总人口中所占比例稍有减少,从原先
65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5德南缩
2
德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋做法带来了严重
法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展
实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下的点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管,将
括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点乱天空坠下的点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘,
Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了该法范围内的自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声
。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
燃那凌乱天空坠下的
衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩跌伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯跌碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子跌下来跌散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水会出于本能地游泳。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
夜幕降临,他们必须留在小村庄里。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下发出一声巨响。
Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !
点燃那凌乱天空坠下的点点衰光!
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察了两天。
Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.
而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。
La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.
可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。
Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.
人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
Cet enfant se blesse en tombant.
这个小孩伤了。
Le verre a cassé en tombant.
玻璃杯碎了。
La caisse s'est disloquée en tombant.
箱子下来
散了。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.
该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自人和法人。
Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.
世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。
La production totale d'opium a également diminué, tombant de 140 tonnes à 117 tonnes pendant la même période.
同期鸦片总产量也从140吨下降到117吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。