法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 垂的
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步降,21世纪开始时降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯了不可饶恕的罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下垂
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落下;entraînant驱动,带动;écrasant过重,繁重;tirant钱包等)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋做法带来了严重后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始时下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占比例稍有减少,从原先65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯下了不可饶恕罪行时才会受到法追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下垂的
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute落,摔;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber落下;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子下来散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘Tashkent警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始时下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能依照刑事法犯下了不可饶恕的罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1.
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落;entraînant驱动,带动;écrasant过重,繁重;tirant钱包等)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

燃那凌乱天空

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋做法带来了严重法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步,21世纪开始时到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,们在总人口中所占比例稍有减少,从原先65.7%至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯了不可饶恕罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下垂
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe;glissant;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落下;entraînant驱动;écrasant过重,繁重;tirant钱包等)收口;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋来了严重法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始时下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占比例稍有减少,从原先65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施一份扩展实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯下了不可饶恕罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 垂的
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步,21纪开始时到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯了不可饶恕的罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下垂的
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落下;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯下了不可饶恕的罪行才会受到法追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下
épaules tombantes

2. jour tombant
à la nuit tombante黄昏时分
近义词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落下;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始时下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯下了不可饶恕的罪行时才会受到法律追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,
动词变位提示:tombant可能是动词tomber变位形式

tombant, e
a.
1. 下垂的
épaules tombantes削肩

2. jour tombant 垂暮
à la nuit tombante黄昏时分
词:
pendant,  ballant
联想词
retombe瀑布;glissant滑的;renverse反向;accidentellement偶然;chute跌落,摔倒;dessus上面,上部,上边;jeté堰堤,防波堤,堤;retomber再跌倒,再落下;entraînant驱动的,带动的;écrasant过重的,繁重的;tirant钱包等的)收口带;

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时发出一声巨响

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱天空坠下的点点衰

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小村庄里。

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

Cet enfant se blesse en tombant.

这个小孩跌伤了。

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下来跌散了

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣传单和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋的做法带来了严重的法果。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法管制者外,将包括集体行动条款。

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à 2 922 dollars É.-U.

人均国内生产总值逐步下降,21世纪开始时下降到2,922美元。

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50 000 à 20 000 dounams.

可耕地面积从5万德南缩小为2万德南。

Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %.

然而,他们在总人口中所占的比例稍有减少,从原先的65.7%下降至65.6%。

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

该修正案则更明晰地界定了在该法范围内的自然人和法人。

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔坏了。

Le secrétariat de l'OMC a établi une liste élargie d'exemples de mesures tombant sous le coup de l'article VI.4.

世贸组织秘书处汇编了第六条第4款范围内措施的一份扩展的实例清单。

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

这些人只能在依照刑事法犯下了不可饶恕的罪行时才会受到法追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tombant 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


toman, tomate, tomatine, tombac, tombal, tombant, tombe, tombé, tombeau, tombée,