法语助手
  • 关闭
a.
1. 林学的, 林业的
l'industrie sylvicole 森林工业

2. 林栖的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière森林的,树林的;forestier森林的;sylviculture造林,林业;agricole农业的;forêt林,森林;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale;plantation培,植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中的作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩大到其他森林生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的森林资源依然产生严重的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森林资源的龄级产生重大变化,社区实行森林景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

森林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森林资源的可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造林方法和管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多产品有利的造林办法和制,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整林业活动,以使暴风雨损害风险降至最

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森林,而这些却与土著人民的发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续的森林资源管理和环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括评估气候变化对欧洲森林的影响,以及审查多造林应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区的环境及森林资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家林业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森林的管理,修订森林政策和立法,加强森林机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和林业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和林业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森林研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树的造林知识有很详细的研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. ,
l'industrie sylvicole 工业

2. www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière,树;forestier;sylviculture业;agricole农业;forêt;peuplement移民,殖民;agronomique农学,农艺;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地,耕地,农田;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极经验,联利特派团将工作扩大到其他生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国依然产生严重后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于龄级产生重大变化,社区实行景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估框架内,粮农组织编写并公布了关于其可靠料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造方法和管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发,而这些却与土著人民发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续管理和环境保护都是他政府最优先考虑问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所贡献包括评估气候变化对欧洲影响,以及审查多种造应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区环境及提供另外益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求所有人为常规业进行补偿权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰污染途径仍然包含了55个国家业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对管理,修订政策和立法,加强机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司某些保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期研究历史国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通天然树种知识有很详细研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. ,
l'industrie sylvicole

2. www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière,树;forestier;sylviculture业;agricole农业;forêt;peuplement移民,殖民;agronomique农学,农艺;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地,耕地,农田;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极经验,联利特派团将作扩大到其他生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国资源依然产生严重后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于资源龄级产生重大变化,社区实行景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估资源框架内,粮农组织编写并公布了关于其资源可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造方法和管理作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发,而这些却与土著人民发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持资源管理和环境保护都是他政府最优先考虑问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所贡献包括评估气候变化对欧洲影响,以及审查多种造应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区环境及资源提供另外益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求所有人为常规业进行补偿权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰污染途径仍然包含了55个国家业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对管理,修订政策和立法,加强机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司某些保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期研究历史国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通天然树种知识有很详细研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. ,
l'industrie sylvicole 工业

2. www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière,树;forestier;sylviculture业;agricole农业;forêt,森;peuplement移民,殖民;agronomique,农艺;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地,耕地,农田;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极经验,联利特派团将工作扩大到其他森生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国依然产生严重后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森龄级产生重大变化,社区实行景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森框架内,粮农组织编写并公布了关于其森可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造方法和工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森,而这些却与土著人民发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续和环境保护都是他政府最优先考虑问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所贡献包括评估气候变化对欧洲森影响,以及审查多种造应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区环境及森提供另外益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森所有人为常规业进行补偿权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰污染途径仍然包含了55个国家业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森,修订森政策和立法,加强森机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司某些森保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森研究历史国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通天然树种知识有很详细研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. 林学的, 林业的
l'industrie sylvicole 森林工业

2. 林栖的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière森林的,树林的;forestier森林的;sylviculture造林,林业;agricole农业的;forêt林,森林;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中的作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩大到其他森林生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得控制该国的森林资源依然产生严重的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森林资源的龄级产生重大变化,森林景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

森林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森林资源的可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造林方法管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展推广对生产多种产品有利的造林办法制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整林业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森林,而这些却与土著人民的发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续的森林资源管理环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括评估气候变化对欧洲森林的影响,以及审查多种造林应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地的环境及森林资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家林业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森林的管理,修订森林政策立法,加强森林机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源林业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业林业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森林研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树种的造林知识有很详细的研究记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. 学的, 业的
l'industrie sylvicole 工业

2. www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière的,树的;forestier的;sylviculture业;agricole农业的;forêt,森;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中的作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩大到其他森生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的森资源依然产生严重的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森资源的龄级产生重大变,社区实行景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森资源的靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造方法和管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利的造办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森,而这些却与土著人民的发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠续的森资源管理和环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括评估气候变对欧洲森的影响,以及审查多种造应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区的环境及森资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森所有人为常规业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森的管理,修订森政策和立法,加强森机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树种的造知识有很详细的研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. 林学的, 林业的
l'industrie sylvicole 森林工业

2. 林栖的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière森林的,树林的;forestier森林的;sylviculture造林,林业;agricole农业的;forêt林,森林;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中的作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩大到其他森林生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的森林资源依然产生严重的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森林资源的龄级产生重大变化,社区实行森林景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

森林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森林资源的可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常与造林方法和管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整林业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森林,而这些却与土著人民的发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续的森林资源管理和环境保他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括评估气候变化对欧洲森林的影响,以及审查多种造林应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保受影响地区的环境及森林资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家林业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森林的管理,修订森林政策和立法,加强森林机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和林业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和林业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森林研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树种的造林知识有很详细的研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. 林学的, 林业的
l'industrie sylvicole 森林

2. 林栖的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière森林的,树林的;forestier森林的;sylviculture造林,林业;agricole农业的;forêt林,森林;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高估计木材部门在利比里亚经济中的用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将大到其他森林生产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的森林资源依然产生严重的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森林资源的龄级产生重大变化,社区实行森林景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

森林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森林资源的可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造林方法和管理有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整林业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发森林,而这些却与土著人民的发展重点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续的森林资源管理和环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括评估气候变化对欧洲森林的影响,以及审查多种造林应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区的环境及森林资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家林业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对森林的管理,修订森林政策和立法,加强森林机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和林业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极大的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和林业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

大多数拥有长期森林研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树种的造林知识有很详细的研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,
a.
1. 林学的, 林业的
l'industrie sylvicole 林工业

2. 林栖的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
forestier
联想词
forestière林的,树林的;forestier林的;sylviculture造林,林业;agricole农业的;forêt林,林;peuplement移民,殖民;agronomique农学的,农艺的;domaniale冠;plantation栽种,栽培,种植;agraire土地的,耕地的,农田的;viticulture葡萄种植;

La contribution du secteur sylvicole à l'économie libérienne ne devrait pas être surestimée.

不应过高计木材部门在利比里亚经济中的作用。

Compte tenu de cette expérience réussie, la MINUL procédera de même dans les autres régions sylvicoles.

根据这一积极的经验,联利特派团将工作扩到其他产领域。

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的林资源依然产的后果。

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于林资源的龄级产变化,社区实行景观会在收获时引起关切。

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其林资源的可靠资料。

La diminution des récoltes est liée le plus souvent à l'application de méthodes sylvicoles inappropriées ou à une mauvaise gestion.

据称产量下降,通常都与造林方法和管理工作失当有关。

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Face à cette situation, certains pays se sont efforcés de modifier leurs pratiques sylvicoles afin d'atténuer les dégâts que peuvent provoquer les orages.

有鉴于此,一些国家努力调整林业活动,以使暴风雨损害风险降至最低程度。

Les gouvernements avaient des programmes de développement national, comme l'exploitation des ressources pétrolières ou sylvicoles, qui n'étaient pas conformes aux priorités des peuples autochtones.

他说,各国政府要执行国家发展方案,例如开采石油或开发林,而这些却与土著人民的发展点不相符合。

La lutte contre la désertification, la gestion durable des ressources sylvicoles et la préservation de l'environnement sont des priorités absolues pour le Gouvernement burkinais.

防治荒漠化、可持续的林资源管理和环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。

Ce dernier a notamment contribué à l'évaluation des répercussions des changements climatiques sur les forêts européennes et a examiné les diverses possibilités d'intervention sylvicole.

该研究所的贡献包括气候变化对欧洲林的影响,以及审查多种造林应对办法。

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且还能够为消贫困,保护受影响地区的环境及林资源提供另外的益处。

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求林所有人为常规林业进行补偿的权利。

Dans les zones contaminées de l'Ukraine, 55 entreprises sylvicoles publiques continuent de se livrer à des activités de production, employant au total plus de 36 000 personnes.

乌克兰的污染途径仍然包含了55个国家林业公司,雇员超过36 000人。

La volonté politique d'améliorer la gestion des forêts en révisant les politiques et la législation en la matière et en renforçant les organismes sylvicoles reste importante.

仍然需要有政治意愿来改进对林的管理,修订林政策和立法,加强林机构。

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些林保留地进行初次疏伐。

Les pays développés ont manifesté beaucoup d'intérêt pour la réduction des émissions en échange de crédits d'émission de carbone provenant des secteurs énergétique et sylvicole de l'Albanie.

发达国家对购买阿尔巴尼亚能源和林业部门碳信用额以换取减少排放量表现出极的兴趣。

Une autre tâche essentielle est d'introduire des mesures correctives dans les exploitations agricoles et sylvicoles en vue de réduire les transferts de radionucléides dans la chaîne sol-plantes-animaux-êtres humains.

农业和林业活动中必须要包含对应措施这一部分,以防止放射性核素进入食物链(土壤-植物-动物-人体)。

La plupart des pays qui ont une longue tradition de recherche forestière sont avantagés car les connaissances sylvicoles relatives aux essences les plus répandues sont solidement établies et documentées.

多数拥有长期林研究历史的国家这方面十分幸运,因为,它们对于比较普通的天然树种的造林知识有很详细的研究和记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sylvicole 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture, sylvine, sylvinite,