Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会受到歧视污蔑。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会受到歧视污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是受制裁的,而且妓女都蒙受耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受到耻辱并受到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受到谴责,得不到得到的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受到鄙视,作为妻子受到谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我需要记住的是它
的可怕之处,并保持它的恶名
对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙受耻辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因为害怕耻辱而不报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会受到污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于
定型而经常会成为
报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是容忍的,但在社会上是受制裁的,而且妓女们都蒙受耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受到耻辱并受到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群都不应该
丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受到鄙,作为妻子受到谴责,
所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受的合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙受耻辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使她们的平等权利时却往往社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因为害怕耻辱而不报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会受歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决能使自然资源妖魔化,或
它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是受制裁的,而且妓女们都蒙受耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受耻辱并受
排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受谴责,
她们应
的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都应该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受鄙视,作为妻子受
谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙受耻辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使她们的平等权利却往往被社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因为害怕耻辱而报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾的妇女往往会受到歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被
定型而经常会成为
导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是受制裁的,而且妓女们都蒙受耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受到耻辱并受到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群都不应该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受到鄙视,作为妻子受到谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙受耻辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使她们的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因为害怕耻辱而不告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会到歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地杀伤人员地雷
上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是制裁的,而且妓女们都
辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者到
辱并
到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性害者
到鄙视,作为妻子
到谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕
辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行她们的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些害人经常因为害怕
辱而不报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒妇女往往会受
歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成
媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍,但在社会上是受制裁
,而且妓女们都蒙受
。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受并受
排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存妇女受
谴责,得不
她们应得
帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家
做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力女性受害者受
鄙视,作
妻子受
谴责,被所在
社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住是它们
可怕之处,并保持它
恶名
对它
禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数底有多少并非易事,因
许多人害怕蒙受
而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女使她们
平等权利时却往往被社会说成是“非女性”
。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因害怕
而不报告针对性别
暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒妇女往往会受
歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍,但在社会上是受制裁
,而且妓女们都蒙受耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者受耻辱并受
排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存妇女受
谴责,得不
她们应得
助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家
做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力女性受害者受
鄙视,作为妻子受
谴责,被所在
社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所受歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住是它们
可怕之处,并保持它
恶名
对它
禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种受害者人数底有多少并非易事,因为许多人害怕蒙受耻辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使她们平等权利时却往往被社会说成是“非女性”
行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人经常因为害怕耻辱而不报告针对性别暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成
媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是制裁的,而且妓女们都蒙
辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者辱并
排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女谴责,得不
她们应得
的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性害者
鄙视,作
妻子
谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种害者人数
底有多少并非易事,因
许多人害怕蒙
辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女使她们的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的
。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些害人经常因
害怕
辱而不报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇女往往会到歧视
污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁贬低高棉文化。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地杀伤人员地雷
上恶名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是制裁的,而且妓女们都
辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者到
辱并
到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价诬蔑发展中国家的做法激起了愤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性害者
到鄙视,作为妻子
到谴责,被所在的社区排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被上污名,以致很难有希望过上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.
这些措施进一步诬蔑这些社群,并将其所的歧视合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我们需要记住的是它们的可怕之处,并保持它的恶名对它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
确定这种害者人数到底有多少并非易事,因为许多人害怕
辱而忍气吞声。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行她们的平等权利时却往往被社会说成是“非女性”的行为。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些害人经常因为害怕
辱而不报告针对性别的暴力。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正视解决这些问题,但不要谴责任何人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。