法语助手
  • 关闭
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话中的,传说中的,传奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议上,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose,宏;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记洗礼美,一座由回华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话中的,传说中的,传奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

们到达以来,们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

望着己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利石油财富为己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

金贵的羽笔,你雍容华贵,在还有些许青春活力之时,你就在纸行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

们在国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

也不会和另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

们到达以来,们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,饰着许多绘画,每张画上都镶有璜讲究

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

金贵羽笔,你雍容华贵,在还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和美,一座由回铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话中的,传说中的,传奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议上,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
, , 豪
être somptueux en habits衣着
somptueux édifice大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux,豪;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演莫扎特和布莱姆斯曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
, 奢侈, 豪
être somptueux en habits衣着奢
somptueux édifice

常见用法
une somptueuse villa一座豪别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从室起身厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行,随意行,慢慢地着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂但却十分舒

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

不会和另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

们到达以来,们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

金贵羽笔,你雍容华贵,在还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年没有几次,看戏是大事。当然有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,