Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日利亚营各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控数量、质量和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多交媾正是一种地球等速旋转
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种球等速旋
的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮,第三次轮
目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当工作人员
替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面
转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进工作
换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强换项目的框架内对私营公司的人员进
了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在调的加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法已经完成两次
换,第三次
换目前正在进
。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋在时间体系里显示
那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋
互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行
轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋结合
有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际人员费用时,使用15%
更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转
。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商
机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内对私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转
功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周转
良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团负责采购工作
管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目框架内
私营公司
人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调加纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速的功能。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多双面轮
商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力和互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的纳营和尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。