Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人
属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他
?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭
人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你人会使你哭,恨你
人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯
碎裂
,仿佛一阵淋漓
大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争可
之处在于,没有人
出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我
眼,嘴边掠过他
影。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现
还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处
于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是
属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍潮流法语:
生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他
?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭
物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死
了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你会使你哭,恨你
会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯
碎裂声,仿佛一阵淋漓
大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争可
之处在于,没有
出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令
深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我
眼,嘴边掠过他
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除
这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭的人
(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人
。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了
个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
个故事
搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(
致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(
致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。