Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,
与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,
与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,表示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
国代表团也感谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望们的合作
够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您尽快查看相关问题,
将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,们也非常感谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
们还非常感谢主席先生,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
很感激他,因为他在
危险时保护了
。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
很高兴
够
自豪
是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营
相关产品范围内,能与您合作,本公司感到
幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示哀悼,我表示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用资料,我们对此
感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心希望我们
合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也感谢秘书长
协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还感谢主席先生,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民感谢安全理事会
决定性
干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司
到非常荣幸,不胜
激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让万分
激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,表示由衷地
谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,代表团
谢你举行这一辩
。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
代表团也
谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,们对此非常
激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,们向他们表示
谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,将不胜
激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,们也非常
谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
们还非常
谢主席先生,
谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
很
激他,因为他在
危险时保护了
。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常谢安全理事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
很高兴能够让
自豪
是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司
到非常荣幸,不胜
激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,我表示由衷地谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我国代表团谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着多有用的资料,我们对此非常
激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了多工作,我们向他们表示
谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常谢主席先生,
谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常谢安全理事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
,对于你所表示的哀悼,我表示
衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席,我国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
生,对于你所表示的哀悼,我表示
衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席生,我国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,生们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席生,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营
相关产品范围内,能与您合作,
感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示哀悼,我表示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷希望我们
合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席先生,感谢你召集次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事会决定性
干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,我表示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我国代表团感谢你举行这辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委直很感谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我感谢你们为这全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席先生,感谢你召集本次议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营
相关产品范
,
与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示哀悼,我表示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人以及子孙后代将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我国代表团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们表示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心希望我们
合作
够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各国应给予男女在法律面前平等地位。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席先生,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事会决定性
干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être reconnaissant: gré
obligé,Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分感激。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所示的哀悼,我
示由衷地感谢。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一人以及子孙后
将非常感激。
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
主席先生,我团感谢你举行这一辩论。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我团也感谢秘书长的发言。
La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.
委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供的支持。
Le rapport contient beaucoup d'informations utiles pour lesquelles nous sommes reconnaissants.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.
他们做了很多工作,我们向他们示感谢。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissante de votre contribution à cette cause mondiale.
女士们,先生们,我感谢你们为这一全球事业作出贡献。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深感激。
Là encore, nous sommes très reconnaissants de l'aide apportée par le Secrétaire général.
在这方面,我们也非常感谢秘书长的协助。
Les États parties reconnaissant à la femme l'égalité avec l'homme devant la loi.
缔约各应给予男女在法律面前平等的地
。
Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.
我们还非常感谢主席先生,感谢你召集本次会议。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
我很感激他,因为他在我危险时保护了我。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事会的决定性的干预。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。