法语助手
  • 关闭

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais,但,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均条件式]即
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

的问题是何地、何时

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

是这样,条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

其他援助尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是个准司法机关,它对来文提出自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既)天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况;même的,样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,而;surtout特别;puisque,因为;sinon否则,不的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况,它们的观点往往格保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整天还熬夜!
4. [构成让步句, 句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家
depuis quand es-tu là ?么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到么时候?
quand arriveras-tu ?么时候会到?

义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果软弱和屈服,就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais,但,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿
jusqu'à quand restez-vous ?待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同,同样;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一问题是在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构情况下,它们观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bousin, boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候, 何时


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成对立时间从, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从, 从动词均用条件式]即使
5. [构成感叹省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时,

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在何地、何时使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切何时对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们何时才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国何时才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
候, 何


conj.
1. 当…
2. 每当
3. [构成与主句对立间从句, 动词陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到候?
quand arriveras-tu ?你候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在何地、使

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国才到关键刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
么时候,


conj.
1. 当…时
2. 每当
3. [构成与主句对立时间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同时, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面气这么好为呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从么时候起在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到么时候?
quand arriveras-tu ?你么时候会到?

近义词
lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、近音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……时;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之时和所需之提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国才到关键时刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应以及以种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》时候能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,

adv.
, 何


conj.
1. 当…
2. 每当
3. [构成与主句对立间从句, 动词用直陈式]:

Vous veillez encore quand vous avez travaillé de toute la journée!您干了一整天还熬夜!
4. [构成让步从句, 从句与主句动词均用条件式]即使
5. [构成感叹句, 主句省略]:

Quand je vous le disais!我不是跟您说过吗!瞧, 被我说准了吧!
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!没想到她也快 16岁了!

6<旧>同, 与

~(bien)même
[连词短语]

即使[后接condit. ]

~même
adv. [短语]

1. 仍然,还是
2. 不管怎样,至少


常见用法
pourquoi rester enfermé quand il fait si beau dehors ?(既然)外面天气这么好为么还呆在家里?
depuis quand es-tu là ?你从在那儿的?
jusqu'à quand restez-vous ?您要待到
quand arriveras-tu ?你会到?

lorsque,  du moment où,  puisque,  si,  au moment où,  malgré tout,  tout de même
同音、音词
camp,  khan,  qu'en
联想词
lorsque当……;alors那么,在这种情况下;même相同的,同样的;car<英>旅游车;que多么;mais可是,但是,然而;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;bizarrement奇怪;moi我;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落。

Quand peut-on parler d'une crise de liquidités?

么确定流动情况危机?

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的开展质疑视察。

La seule question qui se pose est où et quand?

唯一的问题是在何地、使用。

Cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.

需之和所需之地提供救助。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够了解拖延的原因。

Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?

如果这样,我们应当确切对其进行讨论?

Mais il faudrait quand même renforcer ces mesures et améliorer leur application.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Au rythme actuel, quand pourrons-nous annoncer que nous avons réalisé cet objectif?

以目前的进度,我们才能宣布实现这一目标?

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能犹太教会堂受到破坏或玷污置若罔闻。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.

我们不知道联合国才到关键刻。

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.

为实现这一目标,我们必须必要显示灵活性。

Quand on est faible et soumis, alors on se prépare à accepter la guerre.

如果你软弱和屈服,你就准备接受战争吧。

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为重要。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.

一旦其他援助用尽,由它来提供收入。

Quand la communication est parvenue au Comité, organe quasi-judiciaire, celui-ci a formulé des recommandations.

委员会是一个准司法机关,它对来文提出了自己的建议。

Quand, selon lui, le Pacte sera-t-il pleinement mis en œuvre?

他认为《公约》能得到充分执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quand 的法语例句

用户正在搜索


boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum,

相似单词


qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie,