法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有,我们去滑


2.

Pourvu qu'il vienne! 他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽;soit是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要我们去滑

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
pour(=pro) ,向+vu

vid, vis, voi(r), vu, id

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配
Il est pourvu de tout le nécessaire. 必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
是那些不知饥饿滋味有钱人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1.
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

你接受条件,就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

朋友们在一起,就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果们放下武器,我们对邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

团伙绑架则没有多少选择性,它们求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配备…
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不滋味有钱人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排, 被布置;celui-ci代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配备…
Il est pourvu de tout le nécessaire. 必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
是那些不知饥饿滋味人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受条件,就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果们放下武器,我们对邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

团伙绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与,遗赠;équipé装备;disposé的, 布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1.
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

心还透明,就能折射希

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配备…
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味有钱人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1.
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

他来,晚会就成功

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

对工作有好处,累点儿算不什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙绑架则没有多少选择性,它们求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,