法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pensant可能动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais,但,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的生活们的全

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

一根苇草,大自然中最脆弱者;但它一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

遗憾的,美国宪法虽然包含许多自由,但,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

已经沉沦太久,以为自己的生活是的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在申明这一原则的时尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多自由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维, 有思维能力, 有思想
être pensant 能思维动物
tête pensante(一个机构或计划)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意
(2)思想正统, 具有正统观念
journal bien pensant 观点正统报纸
(3)[用作n.] 思想正统
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服;regardant吝啬;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧,无知;mais可是,但是,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己活是全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会思想苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

,在们申明这一时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平情况下长大

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他事务,相信会提出真正解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾是,美国宪法虽然包含许多自由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发点足够远地方,这些震波可被误认为是发了不止一次爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的
tête pensante(一个机构计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais,但,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的生活们的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

一根苇草,大自然中最脆弱;但它一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也一种生活态度:等观察,寂寞孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的,美国宪法虽然包含许多自由,但,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的们的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多自由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发点足够远的地方,这些震波可被误认为是发了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant者,徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais,但,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的生活们的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

苇草,大自然中最脆弱者;但它思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

的,在们申明这原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

扇会思考的窗,其实也种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这要求,们放下了其他的事务,相会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的,美国宪法虽然包含许多自由,但,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

名士兵用武器杀死了他的妻子和名同事,认为他们情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为发生了不止次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
词:
intelligent,  raisonnable
想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

已经沉沦太久,以为自己的生活是的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在这一原则的时候,尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多自由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

不要自以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的生活是们的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多自由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行动可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的
tête pensante(一个机构计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais,但,然而;

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却不!

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为们自己的生活们的全部。

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

一根苇草,大自然中最脆弱;但它一根会思想的苇草

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童在认为世界不公平的情况下长大的。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也一种生活态度:等观察,寂寞孤独。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的,美国宪法虽然包含许多自由,但,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要自以为只在特定领域采取行就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,