Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有支
原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是一《条约》的坚定支
者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工和农民们,
是警报,
是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉还遭到孟加拉国
民联盟支
者的
身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
同
个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让了解我
的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员, 工人和农民
, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉还遭到孟加拉国
民联盟支持者的
身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯决支持杜绝有罪不罚现象
斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目
。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明那样,乌拉圭
信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局
追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目
。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那时拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有遭殴打。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合国。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席位的人之一。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任主席的支持者对选举结果提出质疑。
Le Viet Nam a toujours été un partisan vigoureux de la lutte contre l'impunité.
越南一贯坚决支持杜绝有罪不罚现象的斗争。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。
Il était partisan d'un régime présidentiel.
他那拥护总统制。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。