Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 是警报,
是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,一结
必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系的热情支持者,并且正在为一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 报,
报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,次攻击可能
支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但,
一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但我们认为,所通过的文书草案尽管
政治性的,却
朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府新伙伴关系的热情支持者,并且正在为
一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安理事会的
改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系的热情支持者,并且正在为这一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局
追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导看来,这一结
必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持
。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
国政府是新伙伴关系的热情支持
,并且正在为这一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
向自己的拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这单方面和有派性的举动削弱了对进程的
心和
任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又
有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系的热情支持者,并且正在为这倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警, 这是警
.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局
追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导看来,这一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性的举动削弱了对进程的信心和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系的热情支持,并且正在为这一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追,有
遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是持萨达姆·侯赛因
团体发动
。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性举动削弱了对进程
信心和信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其持者
勇气赢得了全世界
敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力
持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党
持该岛屿
独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定持联合国打击恐怖主义
努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决持安全理事会
全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力文书给予了
持,但是我们认为,所通过
文书草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系热
持者,并且正在为这一倡议提供
持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击队员们, 工民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面有派性的举动削弱了对进程的信心
信任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义的努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会的全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系的热情支持者,并且正在为这一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partisan de: acquis,
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己拥护者
。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
诶! 游击队员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同让他了解我们
计划吗?
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因团体发动
。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍坚决拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.
它必须摆脱在中东议程上采取偏向性敌对态度。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性举动削弱了对进程
心和
任。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界
敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党支持该岛屿
独立地位。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支持联合国打击恐怖主义努力。
La Finlande est un fervent partisan d'une réforme d'ensemble du Conseil de sécurité.
芬兰坚决支持安全理事会全面改革。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力文书给予了支持,但是我们认为,所通过
文书草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明那样,乌拉圭坚
多边主义。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系热情支持者,并且正在为这一倡议提供支持。
Les partisans de la violence n'auront pas leur place dans ce processus.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。