法语助手
  • 关闭
adv.
分地, 局地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
intégralement地, 完整地, 全面地;totalement地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合已经恢复,但只是分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部, 不 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement;totalement, 彻底;entièrement整个;complètement;temporairement暂时;totalité体,部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment不足,不够,不充分,不充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,议仍停留在纸头上,而其它议只是部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement部地, 完整地, 面地;totalement部地, 完地, 彻底地;entièrement整个地,完地,部地;complètement地, 完整地;temporairement暂时;totalité体,部,;volontairement愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网态度,您是怎样看待

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强经费,但是经费问题仅是解决方案中一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明那样,取得了某种程度成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告文件证明的那样,取某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议在纸头上,而其它建议只是部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头,而其它建议只是部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
分地, 局地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement地, 完整地, 全面地;totalement地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很建议仍停留在纸头上,而其它建议只是地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

尔报告称分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的,很多建议仍停留在纸头上,而它建议只部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但经费问题仅解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部, 不 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement;totalement, 彻底;entièrement整个;complètement;temporairement暂时;totalité体,部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment不足,不够,不充分,不充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网态度,您是怎样看待

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安经费,但是经费问题仅是解决方案中一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明那样,取得了某种程度成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),