法语助手
  • 关闭
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部, 不完全 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部, 完整, 全面;totalement全部, 完全, 彻底;entièrement整个,完全,全部;complètement完全, 完整;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定;insuffisamment不足,不够,不充分,不充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证的那样,取得某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得部分行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成罗姆文。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
, 局部, 不完全 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部, 完整, 全面;totalement全部, 完全, 彻底;entièrement整个,完全,全部;complètement完全, 完整;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment不足,不够,不,不;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,建议只是得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部完全 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部, 完整, 全面;totalement全部, 完全, 彻底;entièrement整个,完全,全部;complètement完全, 完整;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

幸的是,很多建议仍停留在纸其它建议只是部分得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部, 不 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement;totalement, 彻底;entièrement整个;complètement;temporairement暂时;totalité体,部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement, 明确;insuffisamment不足,不够,不充分,不充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只部分得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安的经费,但经费问题仅方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

议仍然只得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
, 局, 不完 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement, 完整;totalement, 完, 彻底;entièrement整个,完;complètement, 完整;temporairement暂时;totalité体,,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment不足,不够,不充分,不充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安的经费,但是经费问题仅是解决方案中的

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理作出答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然是得到了的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

和其他民间社组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分地, 局部地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement全部地, 完整地, 全面地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全部,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告文件证明的那样,取某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
部分, 局部 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
联想词
intégralement, 完整;totalement, 完, 彻底;entièrement整个,完;complètement, 完整;temporairement暂时;totalité体,部,总数;volontairement自愿;systématiquement系统;momentanément短暂,暂时;définitivement决定, 明确;insuffisamment充分充足;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部分得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安的经费,但是经费问题仅是解决方案中的一部分

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为加理会或只作出部分答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称部分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的一部分后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或部分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有一部分内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),
adv.
分地, 局地, 不完全地 法 语 助手
近义词:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反义词:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
intégralement地, 完整地, 全面地;totalement地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全地;complètement完全地, 完整地;temporairement暂时;totalité全体,全,总数;volontairement自愿地;systématiquement系统地;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;insuffisamment不足地,不够地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几煮熟了,尤其是小鱼。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府网的态度,您是怎样看待的?

Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.

不幸的是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是地得到了执行

Cela étant, le fait d'ouvrir d'urgence des crédits additionnels ne résoudra que partiellement le problème.

尽管迫切需要立即增加加强安全的经费,但是经费问题仅是解决方案中的

D'autres gouvernements ont voulu ignorer les allégations de torture ou n'y ont répondu que partiellement.

其他政府对指称的酷刑行为丝毫不加理会或只答复

Ces services sont partiellement remboursés par Medicare.

这些服务可以得到保健医疗的回扣。

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到履行。

L'Équateur a déclaré appliquer partiellement l'article examiné.

厄瓜多尔报告称分遵守本审条款。

Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.

该动议的后来得到批准。

Elle y a, comme on le montre ici, partiellement réussi.

如本报告以文件证明的那样,取得了某种程度的成功。

Krupp a soumis des documents non traduits ou traduits partiellement.

Krupp提交了未经翻译或分经过翻译的文件凭证。

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的资金由国际组织提供。

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了的执行。

Ces lettres n'étaient que partiellement traduites en anglais.

信件中仅有内容被译为英文。

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上反对意见。

Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.

两个国家回答说本国已纳入了这类考虑。

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合已经恢复,但只是分恢复。

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行的总罢工仅有分人参加。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.

另外,还将《新约》的译成了罗姆文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiellement 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~),