有奖纠错
| 划词

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差熟了,尤其是小鱼。

评价该例句:好评差评指正

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 Parties déclarantes, 6 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

在提交报告的12个国家中,6个国家表示部分实施了相关款。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关款。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 pays déclarants, 9 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

在12个提交报告的国家中,9个国家表明部分遵守了相关款。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关款。

评价该例句:好评差评指正

Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.

过境点的周界用墙和篱笆部分围了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是得到充分应用。

评价该例句:好评差评指正

La mère serait ainsi partiellement défrayée de la charge que représente l'entretien d'un enfant.

这至少可以向孩子的母亲提供某些子女抚养费。

评价该例句:好评差评指正

Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.

这一负责人应根据额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.

事实上,这种承诺已得到部分履行。

评价该例句:好评差评指正

Certaines activités ou certains projets seront partiellement financés sur les ressources propres des pays.

某些活动和项目的部分资金由各国自行筹集。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a donc partiellement accueilli le moyen d'appel correspondant.

因此,这种做法使上诉具有一定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'ancien système, l'établissement des états des fonds généraux d'affectation spéciale n'était que partiellement informatisé.

在旧有制度下,个别普通信托基金报表的编制所使用的是一种半自动程序。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ce point de contrôle a été complètement ou partiellement fermé pendant 222 jours.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Conseil de sécurité le sait, cet engagement n'a été que partiellement tenu.

如安全理事会所知,这项承诺的履行情况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Un objectif était partiellement atteint et les autres projets n'étaient pas achevés.

一项结果部分完成,其余部分没有完成。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.

这类培训方案的部分资金由国际组织提供。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution n'est toujours que partiellement réalisée.

该决议仍然只是得到了部分的执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%的法国员工在家办公,通常是部分员工居家办公

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.

4月15日母院大教堂部分被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.

鳄鱼身覆盖着角质鳞片,就像恐龙身部分或完全覆盖的那样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.

那些部分生活在地下的动物可以在混乱中存活下来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il peut utiliser entièrement ou partiellement son avoir. »

可以完全或部分利用他的借据。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.

这些幼狮身部分斑点,和现代狮子幼崽相似。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il y a plein d'aspects de votre personnalité que le MBTI ne couvre pas, ou que partiellement.

你们的人格还有很多其他方面MBTI没能提到的,或者部分没提到的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le fait d'oublier partiellement une langue qu'on a apprise ou une langue qu'on est en train d'apprendre.

部分遗忘曾经学过或者正在学习的语言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous ces objets ont un point commun : ils sont en plastique, partiellement ou totalement.

所有这些物品都有一个共同点:它们部分或全部由塑料制成。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Il y a bien un puits sous la plaque, d'une profondeur de 3 mètres et partiellement rempli d'eau.

板下有一口井,深3米,部分装满水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les personnages se glissèrent alors sur le côté pour que ceux qu'ils cachaient partiellement puissent venir au premier plan.

面的小人儿都朝旁边移去,让那些本来被遮住的人挪到了前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce matin, elles ont été partiellement bombardées par les Russes.

今天早,他们被俄罗斯人部分轰炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La compagnie ne reconnaîtra que partiellement ces émissions.

该公司只会部分承认这些排放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Production partiellement stoppée chez ArcelorMittal, à Florange.

位于弗洛朗日的安赛乐米塔尔部分停产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Eglise partiellement détruite et très peu de civils dans les rues.

教堂部分被毁,街道的平民很少。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un sentiment qu'on a envers une personne qui nous attire partiellement sexuellement.

这是我们对一个在性方面部分吸引我们的人的一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les confinements successifs ont fait chuter les affaires, avec des magasins fermés complètement ou partiellement.

- 连续的封锁导致生意暴跌,商店完全或部分关闭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le salaire minimum, partiellement indexé sur l'inflation, atteindra 1709 euros brut par mois.

部分与通货膨胀挂钩的最低工资将达到每月 1,709 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'Hudson River, le célèbre fleuve de l'État de New York est partiellement gelée.

纽约州著名河流哈德逊河部分结冰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ce pont qui avait été partiellement détruit en octobre dernier suite à une explosion.

这座桥在去年 10 月发生爆炸后被部分摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接