法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 启,打
ouverture d'une lettre 拆信

2. 放;启;启用
ouverture d'une autoroute 一条高速公路通车
ouverture du congrès 大会
ouverture d'une usine 工厂
ouverture du feu 【军】


3. 门营业
ouverture des bureaux 办公室始办公
heures d'ouverture 营业时间


4.
ouverture d'un angle 【数】
régler l'ouverture du compas 调整圆规


5. 口,洞口;孔;通道;(建筑物)门窗洞;<转>缺口
ouverture d'un four 炉口
ouverture d'un puits 井口
ouverture d'un volcan 火山口
faire une ouverture dans un mur 在墙上一个洞


6.
ouverture d'esprit 思想放,思想
pratiquer une politique d'ouverture 实行放政策


7. 【乐】(歌剧等)序曲
8. 【医】切[指外科手术]
9. (玩棋)局;(玩牌)
10. pl. 提议,建议

faire des ouvertures de conciliation 提出和解建议

11. 【法】(权力享受)正式始;庭陈词,(提证据前辩护人陈述
12. 【采】采矿工作面;矿内坑道大小



常见用法
ouverture de la chasse 狩猎
ouverture relative 【光】相对孔径
ouverture de cœur 心地坦率
demi d'ouverture (橄榄球)外侧前卫

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • fermer   v.t. 关,关闭;封闭;闭上,合拢;关掉(水、电等),停止使用

动词变化:
ouvrir
形容词变化:
ouvert, ouverte, ouvrant, ouvrante
副词变化:
ouvertement
近义词:
commencement,  débouché,  début,  déploiement,  issue,  largeur,  offre,  forage,  percée,  accès,  inauguration,  instauration,  lancement,  mise en service,  oeil,  trou,  vide,  jour,  méat,  trouée
反义词:
clôture,  conclusion,  fermeture,  fond,  colmatage,  étroitesse,  mesquinerie,  barrage,  barrière,  bouchon,  digue,  fin,  fonds,  grille,  imperforation,  jointure,  finale,  rideau,  volet,  épilogue
联想词
fermeture关闭装置;réouverture;ouvrir,打;inauguration幕典礼,揭幕式,落成仪式;ouverte,露天,张;entrée进入,进来;ouvert;élargissement放宽,放大;clôture围墙,栅栏,篱笆;implantation固定,插入;extension延伸,伸展,伸长;

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

巴是食物进入身体通道

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会前期,离还欢快节日气氛还差很远。

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣

La Société de l'ouverture en 2005.Fiabilité et de fiabilité.Quick efficacité, la qualité!

本公司从2005年.诚信可靠.效率快,质量该!

Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.

新学期Ensemble Continuo第一场音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩音乐会。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥倾听和对话。

Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.

本公司大胆启用一批年轻高学历人才,素质较高。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极。

La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.

细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

清棉,清梳联国内市场占有率分别为33%、15%。

Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.

男儿豪爽豁达,女子秀美手巧。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长时间啦

Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和放式姿势

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,为了这个美妙幕式,向中国人叫好!

Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.

马海毛针织衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。

De développer et de l'ouverture du marché.

共同发及市场。

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加幕式。

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席发言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouverture 的法语例句

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


outsider, ouvala, ouvert, ouverte, ouvertement, ouverture, ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé,