法语助手
  • 关闭

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

兵团成员都是你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的籍是什么,我都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国
nationalité double 双重国
nationalité d'origine 原有国
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利


2.
pricipe des nationalités 族自治原则

3. 族性, 族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国
acte de nationalité (船舶)国证书
être de nationalité espagnole 是西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国和巴西间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

许多不的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不, 许多不信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地


常见用法
avoir la nationalité française 有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

团成员都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

个土著人都有权国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民
pricipe des nationalités 民自治原则

3. 民性, 民特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有是世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不论国籍及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

许多不脸孔, 我们一齐在此并肩而, 许多不, 许多不信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

位兵团成员都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都

Tout autochtone a droit à une nationalité.

个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国
nationalité double 双重国
nationalité d'origine 原有国
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国
acte de nationalité (船舶)国证书
être de nationalité espagnole 是西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后可以在法国和巴西之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2.
pricipe des nationalités 自治原则

3. 特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她意大利


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)证书
être de nationalité espagnole 西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法和巴西之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,