法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上

词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

111日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; , 责骂:
être malmené par la critique 受到批评粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,伤;agresser侵犯,侵略,袭;torturer问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座代表团代表着联成员,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏塞拉利昂人民,是一件很难事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方粗暴对待,并且受了伤,而且汽车玻璃窗被碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班工作人员也受到以色列防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员停止为谋取自身政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反法性原则事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害星球发出信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;际贸易体制继续令我们失望,更有实力大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴, 虐, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴

2. 创, 压倒:
malmener l'ennemi 创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给手以

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴受了伤,而的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的遇极为严酷:虐、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,;menacer,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代着联合国的成员国,它们不应该被一个代所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创,
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合的成们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人也受到以色列防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名际工作人也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲在上半时比赛中压倒了乙


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

在上半时比赛中压倒了乙

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

也大幅减少,以至于生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,