法语助手
  • 关闭

adv.
腾腾
il marche lentement 走路。



常见用法
conduire lentement缓行驶
le train s'ébranle lentement火车
elle se force à parler lentement她尽力说得很

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se lève lentement.

起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚始发音的时侯要同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确定不移向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,走在一群好奇的物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
缓慢地, 慢腾腾地
il marche lentement 慢慢地走路。



常见用法
conduire lentement缓慢行驶
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻地;graduellement逐渐地, 逐步地;progressivement累进地,逐渐地;inexorablement无情;vite快,迅速地;rapidement很快地, 迅速地;tranquillement平静地, 安稳地;brusquement粗暴地, 生硬地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;sûrement肯定,一定;

Il se lève lentement.

慢慢地起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得很慢

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车慢慢开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的慢慢读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢但是确定不移地向近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得很慢但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢地朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,慢慢走在一好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

慢走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
地, 腾腾地
il marche lentement 地走路。



常见用法
conduire lentement缓行驶
le train s'ébranle lentement地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻地;graduellement逐渐地, 逐步地;progressivement累进地,逐渐地;inexorablement无情;vite快,迅速地;rapidement很快地, 迅速地;tranquillement平静地, 安稳地;brusquement粗暴地, 生硬地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;sûrement肯定,一定;

Il se lève lentement.

地起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说

De gros nuages traversent lentement le ciel.

重的云朵地穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确定不移地向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,地朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
缓慢, 慢腾腾
il marche lentement 慢慢走路。



常见用法
conduire lentement缓慢
le train s'ébranle lentement火车慢慢起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻;graduellement逐渐, 逐步;progressivement,逐渐;inexorablement无情;vite快,迅速;rapidement很快, 迅速;tranquillement平静, 安稳;brusquement粗暴, 生硬;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement平静, 镇静, 沉着;sûrement肯定,一定;

Il se lève lentement.

慢慢起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得很慢

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车慢慢开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的慢慢读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢是确定不移向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得很慢是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的为充分有理,那么情况会有所好转,虽然是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

慢走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
缓慢地, 慢腾腾地
il marche lentement 慢慢地走路。



常见用法
conduire lentement缓慢行驶
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻地;graduellement逐渐地, 逐步地;progressivement累进地,逐渐地;inexorablement无情;vite快,迅速地;rapidement很快地, 迅速地;tranquillement平静地, 安稳地;brusquement粗暴地, 生硬地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;sûrement肯定,一定;

Il se lève lentement.

慢慢地起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得很慢

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车慢慢开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的慢慢读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢但是确定不移地向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得很慢但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢地朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

慢走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.

il marche lentement 走路。



常见用法
conduire lentement缓行驶
le train s'ébranle lentement火车起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻;graduellement逐渐, 逐步;progressivement累进,逐渐;inexorablement无情;vite快,迅速;rapidement很快, 迅速;tranquillement平静, 安稳;brusquement粗暴, 生硬;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement平静, 镇静, 沉着;sûrement,一;

Il se lève lentement.

起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得但是我从后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
缓慢, 慢腾腾
il marche lentement 慢慢走路。



常见用法
conduire lentement缓慢行驶
le train s'ébranle lentement火车慢慢起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se lève lentement.

慢慢起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得很慢

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车慢慢开动

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的慢慢读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢但是确定不移向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得很慢但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,慢慢朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

慢走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.
地, 腾腾地
il marche lentement 地走路。



常见用法
conduire lentement行驶
le train s'ébranle lentement火车地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻地;graduellement逐渐地, 逐步地;progressivement累进地,逐渐地;inexorablement无情;vite快,迅速地;rapidement很快地, 迅速地;tranquillement平静地, 安稳地;brusquement粗暴地, 生硬地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;sûrement肯定,一定;

Il se lève lentement.

地起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的地穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确定不移地向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得但是我从不后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,地朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,

adv.

il marche lentement 走路。



常见用法
conduire lentement缓行驶
le train s'ébranle lentement火车起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
doucement,  insensiblement,  peu à peu,  nonchalamment,  pianissimo,  piano,  posément,  précautionneusement,  tranquillement,  lourdement,  au ralenti,  graduellement,  pas à pas,  progressivement,  peu
反义词:
bientôt,  brusquement,  brutalement,  dare-dare,  hâtivement,  rapidement,  vite,  précipitamment,  prestement,  promptement,  rondement,  vivement,  soudain,  subitement,  sèchement,  activement,  diligemment,  en hâte,  instantanément,  soudainement
联想词
doucement轻轻;graduellement逐渐, 逐步;progressivement累进,逐渐;inexorablement无情;vite快,迅速;rapidement很快, 迅速;tranquillement平静, 安稳;brusquement粗暴, 生硬;prudemment谨慎,小心,慎重;calmement平静, 镇静, 沉着;sûrement,一;

Il se lève lentement.

起身

Elle se force à parler lentement.

她尽力说得

Le train s'ébranle lentement, elle est triste.

火车开动她心情忧伤。

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些字母一个字母一个字母的读。

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要同时吐齿清晰.

Les Français parlent vite et agissent lentement.

法国人说的快做的

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

请再说一点儿

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵穿越天空。

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

但是确向群岛逼近。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

我走得但是我从后退。

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐我忘记了旅途中的种种波折。

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,朝父母的房间走去。

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

抬高蜡烛,走在一群好奇的动物中间。

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却快乐了。

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然,但是最终会得到改善。

Qui va lentement va sûrement, et qui va sûrement va loin.

走才能走得稳,走稳才能走远。

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头往回走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentement 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône,