法语助手
  • 关闭
a.
1. 不可战, , 所向;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战军队, 军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉利地抵住…, 不为…所战

2. 不可克服;驳不倒;法遏止, 法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

们两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望们就会往而不。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫价值和意义,即使它们被不断地通过,在国以人为中心社会主义制度和方式是国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是不可战

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战宝剑不受阻碍能力以有利它们本国——冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可战,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

对人类不可战信任,对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可战,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;不屈不挠的, 顽强的
armée invincible 不可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 不屈不挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 不为…所战胜的

2. 不可克服的;驳不倒的;无法的, 无法克制的;〈转义〉不可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 驳不倒的理

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死的,不灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible不犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable不可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是不可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡的力量和不可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是不可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑的不受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案不停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是不可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并不是不可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;不屈不挠的, 顽强的
armée invincible 不可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 不屈不挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 不为…所战胜的

2. 不可服的;驳不倒的;无法遏止的, 无法的;〈转义〉不可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 驳不倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死的,不灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible不犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable不可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义一种可怕的罪恶,但并非不可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡的力量和不可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心的社会主义度和我们的方式我国人民自己选择并建的,它们现在和将来都不可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑的不受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案不停地得到通过,但以人为本的社会主义朝鲜国家的选择,人民自己建起来的,不可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但他们并不不可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 战胜的, 无敌的, 所向无敌的;挠的, 顽强的
armée invincible 战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 为…所战胜的

2. 克服的;驳倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel死的,灭的;redoutable怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征怖主义是一种怕的罪恶,但并非是战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、和那些战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已再具有阻挡的力量和战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之同的权利并强索以战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了信心,犯罪卡特尔再被认为是战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建立的,它们现在和将来都是战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无胜宝剑的受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建立起来的,是战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类战胜的信任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无, 所向无;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战胜军队, 无军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu,被打;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,;adversité境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi人,仇;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对人,抵抗人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可战胜,巴勒莫人民以巨代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无敌, 所向无敌;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个家有超过一半人有了信仰,这个家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它被不断地通过,在我以人为中心社会主义制度和我方式是我人民自己选择并建立,它现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜选择,是人民自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他并不是不可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无敌, 所向无敌;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible不犯错误;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

握了握手,身不由自主地直打哆

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它被不断地通过,在国以人为中心社会主义制度和方式是国人民自己选择并建立,它现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它本国——冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

对人类不可战胜信任,对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他并不是不可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无敌, 所向无敌;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in+vinc服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令生畏;infaillible不犯错误;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国曾并肩战斗,对抗严重困难和强大

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特显示,恐怖主义是一种可怕罪恶,但并非是不可战胜罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇变得不可服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚地面对敌,抵抗敌对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞成就也激发了信心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动心弦发言,他不仅体现了纽约市、而且体现了美利坚合众国全体坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以为中心社会主义制度和我们方式是我国自己选择并建立,它们现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以为本社会主义是朝鲜国家选择,是自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对类不可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可战胜,巴勒莫以巨大代价对有组织犯罪取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜, 无敌, 所向无敌;不屈不挠, 顽强
armée invincible 不可战胜军队, 无敌军队
courage invincible 不屈不挠勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…, 不为…所战胜

2. 不可克服;驳不倒;无法遏止, 无法克制;〈转义〉不可抵挡
charme invincible 无法抗拒魅力
argument invincible 驳不倒理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死,不灭;redoutable可怕,很厉害,令人生畏;infaillible;vaincu战败,被打败;implacable不可缓和,难以平息;tenace;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄,英勇;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒,永远;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重困难和强大敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举各种特征显示,恐怖主义是一种可怕,但并非是不可战胜

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成战壕使我所代表崇高、慷慨和英勇人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半人有了信仰,这个国家就有了信仰,立足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是立于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽人,目是为了让他们能被最富有激情,最好东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡力量和不可战胜军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新现实被包裹在令人疑窦丛生“历史终结”教条下,剥夺任何与之不同权利并强索以不可战胜面貌推出近乎绝对强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织方面值得称赞成就也激发了信心,卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵鲁道夫·朱利安尼动人心弦发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心社会主义制度和我们方式是我国人民自己选择并建立,它们现在和将来都是不可战胜

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑不受阻碍能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数利益,在今日、在这个时代,这是一种乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值决议草案不停地得到通过,但以人为本社会主义是朝鲜国家选择,是人民自己建立起来,是不可战胜,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜信任,我对全世界各地善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活人而斗争不可动摇希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”力量相当强大,代表着价值数十亿美元全球企业既得利益,但是他们并不是不可战胜,巴勒莫人民以巨大代价对有组织取得胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,
a.
1. 不可战胜的, 无敌的, 所向无敌的;不屈不挠的, 顽强的
armée invincible 不可战胜的军队, 无敌的军队
courage invincible 不屈不挠的勇气
invincible à〈旧语,旧义〉胜利地抵住…的, 不为…所战胜的

2. 不可克服的;驳不倒的;无法遏止的, 无法克制的;〈转义〉不可抵挡的
charme invincible 无法抗拒的魅力
argument invincible 驳不倒的理由

常见用法
une équipe invincible一支不可战胜的队伍
elle est invincible aux échecs她抗住了失败

法 语助 手
助记:
in否定+vinc征服+ible可……的

词根:
vainc, vict, vinc 征服

近义词:
fort,  imbattable,  inattaquable,  indomptable,  inexpugnable,  infranchissable,  insurmontable,  immortel,  indestructible,  formel,  incontestable,  indiscutable,  irrécusable,  irréfutable,  irrésistible,  invulnérable,  irraisonné,  irréfragable,  incoercible,  irrépressible
反义词:
vulnérable,  fragile
联想词
immortel不死的,不灭的;redoutable可怕的,很厉害的,令人生畏的;infaillible不犯错误的;vaincu战败的,被打败的;implacable不可缓和的,难以平息的;tenace黏的;vaincre战胜,击败;adversité逆境,不幸;héroïque英雄的,英勇的;ennemi敌人,仇敌;éternel永恒的,永远的;

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,身不由自主地直打哆嗦。

Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人

Les points que je viens d'énoncer présentent le terrorisme comme une menace funeste mais non invincible.

我刚才列举的各种特征显示,恐怖主义是一种可怕的罪恶,但并非是不可战胜的罪恶。

Et ce sont ces tranchées d'idées qui rendent invincible le peuple noble, généreux et héroïque que je représente ici.

正是思想意志筑成的战壕使我所代表的崇高、慷慨和英勇的人民变得不可征服。

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家有超过一半的人有了,这个国家就有了足于世界自然就会无坚不摧

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

“永别了,索瓦热先生。”

La Société est invincible en 2004 par deux aiment la vie, l'amour de la mode, comme des amis et de partager l'exploitation des filles.

本公司是于2004年,由两名热爱生活,热爱时尚,喜欢和朋友分享的女孩经营。

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和知识虽然广为传播,但是难以战胜的无知与自欺、一知半解仍然迷惑着广大民众的判断力。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们能被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中于不败之地。

Par votre fermeté face à l'ennemi et à la guerre qu'il a menée contre le Liban, vous avez confirmé qu'Israël ne possédait plus un pouvoir insurmontable et une armée invincible.

你们坚定地面对敌人,抵抗敌人对黎巴嫩的侵略战争,再一次证明,以色列已不再具有不可阻挡的力量和不可战胜的军队。

C'est le lieu, me semble-t-il, de citer Jean Jaurès, qui estimait que « l'histoire enseigne aux hommes la difficulté des grandes tâches et la lenteur des accomplissements, mais elle justifie l'invincible espoir ».

我认为,在这里应引述饶勒斯说过的话,他说,“历史告诉人们,大任务很难实现,成就的取得只能慢慢来,但历史也证明,有了希望我们就会无往而不胜。”

Pourtant, la nouvelle réalité n'a servi qu'à conforter le dogme ambigu dit de la «fin de l'histoire», le refus du droit à la différence et l'affirmation d'un pouvoir quasi absolu dépeint comme invincible.

然而,新的现实被包裹在令人疑窦丛生的“历史终结”的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。

Toutefois, les succès remarquables obtenus lors de la décennie écoulée dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et la criminalité organisée ont inspiré confiance et les cartels criminels n'apparaissent plus aussi invincibles.

另一方面,过去十年在打击毒品贩运和有组织犯罪方面值得称赞的成就也激发了心,犯罪卡特尔不再被认为是不可战胜

Il y a quelques instants, nous avons entendu les paroles émouvantes de M. Rudolph Giuliani qui incarne l'esprit invincible non seulement de la ville de New York, mais aussi de tout le peuple des États-Unis d'Amérique.

几分钟之前,我们听取了尊贵的鲁道夫·朱利安尼动人心弦的发言,他不仅体现了纽约市人民、而且体现了美利坚合众国全体人民坚不可摧的精神。

Bien que ces résolutions - qui continuent d'être adoptées - n'aient aucune valeur et aucune signification, le socialisme axé sur l'être humain dans notre pays, et notre style, qui ont été choisis par notre peuple lui-même, sont et resteront invincibles.

此类决议毫无价值和意义,即使它们被不断地通过,在我国以人为中心的社会主义制度和我们的方式是我国人民自己选择并建的,它们现在和将来都是不可战胜的。

À notre époque, il est aberrant qu'un nombre limité de pays, membres d'un club exclusif, aient toute latitude pour brandir une épée invincible dans leur seul intérêt national - et je dirai même minoritaire - au détriment de l'intérêt de la majorité.

属于一个专属俱乐部成员的少数几个国家继续拥有挥舞战无不胜宝剑的不受阻碍的能力以有利它们本国——我冒昧地说少数——利益而牺牲大多数的利益,在今日、在这个时代,这是一种错乱。

Même si une résolution aussi insignifiante et sans aucune valeur ne cesse d'être adoptée, le socialisme axé sur l'individu que la République populaire démocratique de Corée a choisi et que son peuple a construit lui-même reste invincible et ne cessera de prospérer.

即使此类毫无意义和价值的决议草案不停地得到通过,但以人为本的社会主义是朝鲜国家的选择,是人民自己建起来的,是不可战胜的,将会继续兴旺下去。

« ma confiance invincible dans l'humanité, mon espoir inébranlable que les hommes et les femmes de bonne volonté venus de chaque coin du monde décideraient de lutter pour ceux qui n'ont pas reçu la chance de mener une vie digne d'être nommée une vie ».

“我对人类不可战胜的任,我对全世界各地的善良男女将决心为那些没有机会过上像样生活的人而斗争的不可动摇的希望。”

Les forces de la société “incivile” étaient puissantes, représentant les intérêts solidement établis d'une entreprise mondiale pesant des milliards de dollars, mais elles n'étaient pas invincibles, comme en témoignait le succès remporté, au prix d'un lourd tribut, par les habitants de Palerme contre la criminalité organisée.

“不文明社会”的力量相当强大,代表着价值数十亿美元的全球企业的既得利益,但是他们并不是不可战胜的,巴勒莫人民以巨大的代价对有组织犯罪取得的胜利便是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invincible 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité, inviolable,