法语助手
  • 关闭
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动的, 未碰过的
dépôt reconnu intact 认明原封未动的寄存物

2<引>未坏的, 未质的; 未受损伤的; 完整的
produit alimentaire intact 未质的食品

3<婉>贞洁的
une jeune fille intacte 一位贞洁的姑娘

4<转>未受破坏的, 未受损害的[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘的好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他的名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé的, 化的;sain健康的;originel最初的,原始的,原来的;figé冻结的;altéré渴;détruit毁坏的, 被摧毁的;fragile易碎的,脆的;demeuré脑迟钝的;inachevé未完成的,未完工的;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封的此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标的承诺是始终不渝的。

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有开启的封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心的议程的各项目标仍然未

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作的能力是有的,受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》的根本支柱必须保持不

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀的会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在的理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国的团结是牢不可破的。

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克的领土完整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>
une jeune fille intacte 一位姑娘

4<转>未受破坏, 未受[指名誉等]
réputation intacte 可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

并不影响以色列对该领土控制,种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不渝

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克领土完整、国家主权和政治统一应当不受到害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动的, 未碰过的
dépôt reconnu intact 认明原封未动的寄存物

2<引>未变坏的, 未变质的; 未受损伤的; 完整的
produit alimentaire intact 未变质的食品

3<婉>贞洁的
une jeune fille intacte 一位贞洁的姑娘

4<转>未受破坏的, 未受损害的[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘的好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他的名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变的, 没有变化的;sain健康的;originel最初的,原始的,原来的;figé冻结的;altéré渴;détruit毁坏的, 被摧毁的;fragile易碎的,脆的;demeuré脑迟钝的;inachevé未完成的,未完工的;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层方执行协定的决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封的此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主的滋生地在某种程度完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标的承诺是始终不渝的。

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有开启的封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心的议程的项目标仍然未变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马开始认真工作的能力是有的,没有受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》的根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀的会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在的理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国的团结是牢不可破的。

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克的领土完整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1经触动碰过
dépôt reconnu intact 认明原封寄存物

2<引>变坏变质受损伤
produit alimentaire intact 变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>受破坏受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile,脆;demeuré脑迟钝;inachevé;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不渝

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克领土整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>
une jeune fille intacte 一位姑娘

4<转>未受破坏, 未受[指名誉等]
réputation intacte 可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

并不影响以色列对该领土控制,种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不渝

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克领土完整、国家主权和政治统一应当不受到害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动的, 未碰过的
dépôt reconnu intact 认明原封未动的寄存物

2<引>未变坏的, 未变质的; 未受损伤的; 完整的
produit alimentaire intact 未变质的食品

3<婉>贞洁的
une jeune fille intacte 一位贞洁的姑娘

4<转>未受破坏的, 未受损害的[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘的好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到
sa réputation est intacte他的名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变的, 没有变化的;sain健康的;originel最初的,原始的,原来的;figé冻结的;altéré渴;détruit毁坏的, 被摧毁的;fragile易碎的,脆的;demeuré脑迟钝的;inachevé未完成的,未完工的;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移40开封的此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标的承诺是始终不渝的。

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通会带有开启的封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心的议程的各项目标仍然未变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作的能力是有的,没有受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》的根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀的会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在的理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国的团结是牢不可破的。

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克的领土完整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1经触动碰过
dépôt reconnu intact 认明原封寄存物

2<引>变坏受损伤; 完整
produit alimentaire intact 食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>受破坏受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré脑迟钝;inachevé完成完工;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某程度上仍完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

并不影响以色列对该领土将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不渝

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克领土完整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》根本支柱必须保持不变。

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克领土完整、国家主权和政治统一应当不受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动的, 未碰过的
dépôt reconnu intact 认明原封未动的存物

2<引>未坏的, 未质的; 未受伤的; 完整的
produit alimentaire intact 未质的食品

3<婉>贞洁的
une jeune fille intacte 一位贞洁的姑娘

4<转>未受破坏的, 未受害的[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘的好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无到了
sa réputation est intacte他的名声完好无

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé的, 没有化的;sain健康的;originel最初的,原始的,原来的;figé冻结的;altéré渴;détruit毁坏的, 被摧毁的;fragile易碎的,脆的;demeuré脑迟钝的;inachevé未完成的,未完工的;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

特别委员会移交了40小瓶开封的此类分离物。

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义的滋生在某种程度上仍完好无

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在

L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.

总之,印度对于核裁军目标的承诺是始终不渝的。

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫不畏惧,我们坚定不移奋斗,力争上游。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有开启的封条

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心的议程的各项目标仍然未

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作的能力是有的,没有受到

En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.

换言之,《卢萨卡议定书》的根本支柱必须保持不

Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.

出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀的会议。

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边区基本没有受到影响。

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在的理由在今天与61年前一样有效。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国的团结是牢不可破的。

Premièrement, l'intégrité territoriale, la souveraineté nationale et l'unité politique de l'Iraq doivent rester intactes.

第一,伊拉克的领土完整、国家主权和政治统一应当不受到害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,