法语助手
  • 关闭
a.
〈书面语〉

1. 毫不容情的, 无情的, 很难打动的
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷的, 严厉的

3. 不可避免的, 无法逃避的
l'inexorable fuite des heures时间的必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免的衰退
événement inexorable无法避免的事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;implacable不可缓和的,难以平息的;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;inexorablement无情;lente慢的,缓慢的;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;vertigineuse眩晕的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;stagnation不流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们的命运不是分裂,落后也不是我们不可避免的宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮的扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革的时代是一种不可动摇的力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对不可抗拒的全球化发展,上述合作越来越必不可少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作的一项不可避免的先决条件就是签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐的加速促新的现象和给人类安全带来新的挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,各国社会能够应付现已不可避免的全球变暖的效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民不屈不挠地追求新的政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义的捍卫者仍保持着反动的本能,这一进程在南部非洲仍是不可避免的。

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化的趋势,在新的外部环境中找到自己的位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化的多重影响各种各样,势不可挡 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情的扩散有可能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行的斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就不会有真正的和平,而不屈不挠地追求公道有时候可能对和平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间的推移,禁止试验被精心用来削弱核武器的政治价值和持续性,从而坚不移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家可以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明的浪潮带来的必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局不稳的驱,不丹所在区域的人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 可避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable可避免可阻止可抗;implacable可缓和,难以平息;inévitable能避开可避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible可逆可逆转可倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了些事情,但这疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运分裂,落后也我们可避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并预知可避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革时代可动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对可抗全球化发展,上述合作越来越必可少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作可避免先决条件就签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象和给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已可避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这进程在南部非洲仍可避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划事上取得进展,大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各各样,可挡 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有可能毁灭整个民族和整个社会;与这疾病进行斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就会有真正和平,而挠地追求公道有时候可能对和平障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值和持续性,从而坚移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家可以避免这运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局驱使,丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable避免抗拒;implacable,难以平息;inévitable能避开避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible逆转倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation流动,静;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运是分裂,落后也是我们避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化深远变革时代是一种动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对抗拒全球化发展,上述合作越来越必少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作一项避免先决条件就是签订平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样, ,任何集团或部门都无法控制或它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有能毁灭整个民族整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就会有真正平,而挠地追求公道有时候能对平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁试验被精心用来削弱核武器政治价值持续性,从而坚移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化政局驱使,丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫不容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 不可避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;implacable不可缓和,难以平息;inévitable不能避开,不可避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation不流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运不是分裂,落后也不是我们不可避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知不可避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革时代是一种不可动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对不可抗拒全球化发展,上述合作越来越必不可少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

开始合作一项不可避免先决条件就是签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生象和给人类安全带来挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付已不可避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民不屈不挠地追求政治命运,以实繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是不可避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样,势不可挡 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有可能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就不会有真正和平,而不屈不挠地追求公道有时候可能对和平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值和持续性,从而坚不移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家可以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局不稳驱使,不丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable避免阻止抗拒;implacable缓和,难以平息;inévitable能避开避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible逆转倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运分裂,落后我们避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并一种预知避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革时代一种动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对抗拒全球化发展,上述合作越来越必少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作一项避免先决条件就签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象和给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样, ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就会有真正和平,而挠地追求公道有时候能对和平一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值和持续性,从而坚移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局驱使,丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫容情的, 无情的, 很难打动的
être inexorable à toutes les prières一切恳求都无动于衷

2. 严酷的, 严厉的

3. 的, 无法逃
l'inexorable fuite des heures时间的必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法的衰退
événement inexorable无法的事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable的,阻止的,抗拒的;implacable缓和的,难以平息的;inévitable开的,的,必然的;inexorablement无情;lente慢的,缓慢的;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible逆的,逆转的,倒转的;vertigineuse眩晕的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;stagnation流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们的命运是分裂,落后也是我们的宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮的扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和的结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革的时代是一种动摇的力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

抗拒的全球化发展,上述合作越来越必少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作的一项的先决条件就是签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐的加速促使产生新的现象和给人类安全带来新的挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已的全球变暖的效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民挠地追求新的政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义的捍卫者仍保持着反动的本能,这一进程在南部非洲仍是的。

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化的趋势,在新的外部环境中找到自己的位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化的多重影响各种各样, ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情的扩散有能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行的斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就会有真正的和平,而挠地追求公道有时候和平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间的推移,禁止试验被精心用来削弱核武器的政治价值和持续性,从而坚移地消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明的浪潮带来的必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局稳的驱使,丹所在区域的人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫不容情, 无情, 打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 不可避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;implacable不可缓;inévitable不能避开,不可避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation不流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运不是分裂,落后也不是我们不可避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知不可避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化深远变革时代是一种不可动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对不可抗拒全球化发展,上述合作越来越必不可少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作一项不可避免先决条件就是签订

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已不可避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民不屈不挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是不可避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样,势不可挡 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有可能毁灭整个民族整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就不会有真正,而不屈不挠地追求公道有时候可能对是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值持续性,从而坚不移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家可以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化政局不稳驱使,不丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 避免, 无法逃避
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法避免衰退
événement inexorable无法避免事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable避免抗拒;implacable,难以平息;inévitable能避开避免,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible逆转倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation流动,静;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运是分裂,落后也是我们避免宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并是一种预知避免结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化深远变革时代是一种动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对抗拒全球化发展,上述合作越来越必少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作一项避免先决条件就是签订平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已避免全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是避免

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样, ,任何集团或部门都无法控制或它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有能毁灭整个民族整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就会有真正平,而挠地追求公道有时候能对平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁试验被精心用来削弱核武器政治价值持续性,从而坚移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化政局驱使,丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,
a.
〈书面语〉

1. 毫不容情, 无情, 很难打动
être inexorable à toutes les prières对一切恳求都无动于衷

2. 严酷, 严厉

3. 不, 无法逃
l'inexorable fuite des heures时间必然流逝

常见用法
déclin inexorable无法衰退
événement inexorable无法事情

近义词:
féroce,  impitoyable,  implacable,  inflexible,  intraitable,  fatal,  inéluctable,  inhumain,  rigoureux,  sourd,  sévère,  cruel,  sans pitié,  immanquable,  imparable,  inévitable,  fatidique,  incontournable
反义词:
clément,  généreux,  indulgent,  doux,  exorable
联想词
inéluctable,不阻止,不抗拒;implacable缓和,难以平息;inévitable不能,不,必然;inexorablement无情;lente,缓慢;fulgurante闪电;déclin衰落,衰退,没落;irréversible,不,不倒转;vertigineuse眩晕;impitoyable无怜悯心,冷酷;stagnation不流动,静止;

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静、自由与

Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.

尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。

La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.

我们命运不是分裂,落后也不是我们宿命。

Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.

在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大居点。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知结局

La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.

全球化在当今充满变化和深远变革时代是一种不动摇力量。

Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.

面对不抗拒全球化发展,上述合作越来越必不少。

La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.

重新开始合作一项不先决条件就是签订和平协

L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.

全球化步伐加速促使产生新现象和给人类安全带来新挑战。

Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.

因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已不全球变暖效应。

Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我国代表团赞扬刚果人民不屈不挠地追求新政治命运,以实现繁荣。

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是不

Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.

我们认为,在商工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。

Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.

与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。

Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.

然而,全球化多重影响各种各样,势不 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。

La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.

艾滋病无情扩散有能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行斗争应动员国际社会和联合国作出努力。

Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.

我们应该了解,没有司法就不会有真正和平,而不屈不挠地追求公道有时候能对和平是一种障碍。

Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.

随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值和持续性,从而坚不移地对绝对消除核武器做出贡献。

Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.

没有那个国家这一运动,企图流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。

Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.

受极端贫穷、环境恶化和政局不稳驱使,不丹所在区域人口流动非常庞大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexorable 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert,