法语助手
  • 关闭
interj.
吭!嗨! [用劲时出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语):将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

们欢迎汉斯·海克鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为科索沃特别代表和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王国)(以英语):主席先生,首先让感谢你就本议程项目举行辩论,也让对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉斯·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

们还想感谢汉斯·科雷尔先生的讲话,他的讲话既刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明在公元七世纪中叶,藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到高原反应的伤害,得到“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普宣沃临时自治政府宪法框架和宣今年11月17日举行全沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为沃特别代表和沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联国大学和联国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉斯·雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起由汉斯·利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国技术,出水近乎完美,质,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉·拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉·海鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉·海鲁普先生作为科索沃特别代表和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

·海鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉-亚当二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉·布利先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者·海鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉·海鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
!! [用劲时发出的声]

— n.m.inv.

faire [pousser] un han! 发出 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普宣布临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为特别代表和特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉斯·雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

汉族中国女译员被任命负责起诉辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普科索沃临时自治政府宪法框架今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为科索沃特别代表科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全行政机构平行的安全行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学奥克兰大学、福特基金会、联合国大学联合国培训研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂工作组两位副主席达尔格伦大使德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

个问题随后转交法律顾问汉斯·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉斯·利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为科索沃特和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉斯·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生达我国团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉·哈拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉·鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉·鲁普先生作为科索沃特别代表和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

·鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉-亚当二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉·布利先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者·鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉·鲁普的到访。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基确立了。

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持了座谈会开幕式,座谈会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到珠峰下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为科索沃特别代表和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会谈使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联合大学和联合培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德法院不能受理涉及第二次世界大战后对德外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后交法律顾问汉斯·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,
interj.
吭!嗨! [用劲时发出的声音]

— n.m.inv.
吭嗨声
faire [pousser] un han! 发出吭嗨声 Fr helper cop yright

Ce sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la majorité installée à Hong Kong.

然而,其新来港定居的身分,使他们成为独特的一群。

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明在公元七世纪中叶,融合藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引进德国汉斯技术,出水近乎完美,质量稳定,自投放市场以来,已深受消费者信赖。

Il a été ouvert par S. A. S. le Prince Hans Adam II du Liechtenstein et a été présidé par le Directeur du LISD, Wolfgang Danspeckgruber.

汉斯-亚当二世公爵主持会开幕式,会则由列支敦士登自决问题研究所所长Wolfgang Danspeckgruber主持。

Le Paraguay a l'un des taux de détention féminine les plus élevés. Mme han demande combien de femmes ont été incarcérées pour des avortements illégaux.

巴拉圭是妇女监禁率最高的国家之一,她想知道有多少妇女因为非法堕胎而被监禁。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰下时,一个汉族的技术人员受到高原反应的伤害,得到“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,汉语翻译朝鲜语朝鲜语翻译汉语。

M. Guéhenno (parle en anglais) : Je transmets au Représentant spécial M. Hans Haekkerup et à ses collaborateurs les manifestations d'appui exprimées à l'égard de ses efforts lors du débat d'aujourd'hui.

盖埃诺先生(以英语发言):我将向特别代表汉斯·哈克拉卜先生及其工作人员转达本次会议上对他所作努力表示的支持。

Nous nous félicitons de la promulgation par M. Hans Haekkerup du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire, ainsi que de l'annonce des élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre de cette année.

我们欢迎汉斯·海克鲁普宣布科索沃临时自治政府宪法框架和宣布今年11月17日举行全科索沃选举。

Je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à M. Hans Haekkerup plein succès dans ses futurs efforts en tant que Représentant spécial au Kosovo et chef de la MINUK dans la mise en œuvre de la résolution 1244 (1999).

我谨借此机会祝愿汉斯·海克鲁普先生作为科索沃特别代表和科索沃特派团团长在执行第1244(1999)号决议的今后的努力中取得成功。

Les pourparlers entre M. Hans Haekkerup et le Vice-Premier Ministre serbe, M. Covic, 15 août, ont confirmé que la partie serbe convenait du principe selon lequel il ne doit pas y avoir de structures de sécurité et d'administration parallèles à celles administrées par la MINUK.

汉斯·海克鲁普先生和塞尔维亚副总理乔维奇先生8月15日的会使我们再次确信塞尔维亚方面支持这样一条原则:即不应该有与科索沃特派团所管理的安全和行政机构平行的安全和行政机构。

La Fondation Hans Seidel, le secrétariat du Commonwealth, les Universités de Pretoria et d'Auckland, la Fondation Ford, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche sont parmi les institutions qui, dans ce domaine, ont un accord de partenariat avantageux pour tous avec le PNUE.

在这方面,与环境规划署具有互利性合作伙伴关系的机构有:Hans Seidel基金、英联邦秘书处、比勒陀利亚大学和奥克兰大学、福特基金会、联合国大学和联合国培训和研究所。

Sir Jememy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir inscrit ce débat sur le point à l'ordre du jour. Permettez-moi également de rendre hommage à la contribution concrète faite à la réforme par votre prédécesseur en qualité de Président de l'Assemblée générale, Didier Opertti, et par les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs Hans Dahlgren de la Suède, et de Saram, de Sri Lanka.

杰里米·格林斯托克爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你就本议程项目举行辩论,也让我对前任大会主席迪迪埃·奥佩蒂和工作组两位副主席达尔格伦大使和德塞兰大使对改革辩论所作的建设性贡献表示敬意。

Le Prince Hans-Adam II de Liechtenstein, agissant à titre personnel, saisit alors les tribunaux allemands d'une action en restitution de la toile, mais cette action fut rejetée au motif que, selon les termes de l'article 3 du chapitre six de la Convention sur le règlement - article dont les paragraphes 1 et 3 sont toujours en vigueur -, aucune réclamation ou action ayant trait aux mesures prises contre des avoirs allemands à l'étranger au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n'était recevable devant les tribunaux allemands.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.

这个问题随后转交法律顾问汉斯·科雷尔先生。

À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.

为此目的,瑞典发起由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。

À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

我们还想感谢汉斯·科雷尔先生的讲话,他的讲话既深刻又全面。

L'Union européenne se félicite de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hans Haekkerup.

欧洲联盟欢迎秘书长特别代表汉斯·海克鲁普的到访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 han 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


hampdénite, hampe, hampshirite, hamrongite, hamster, han, han shui, han!, hanap, hanche,