法语助手
  • 关闭
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进努力
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕升阶咏,升阶

n.m.
〔宗〕升阶咏,升阶;〈引〉弥撒唱


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal;définitif最后,决定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. ;渐
efforts graduels渐努力
la solution graduelle d'un problème一个问题步解决
2. versets graduels 〔宗〕升阶咏,升阶经

n.m.
〔宗〕升阶咏,升阶经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取和循序渐做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民化

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

不是不可能,但必须是,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐
efforts graduels渐努力
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解
2. versets graduels 〔宗〕升阶咏,升阶经

n.m.
〔宗〕升阶咏,升阶经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后;progressive步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民化

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


transseuxalisme, transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进努力
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步
2. versets graduels 〔〕升阶咏,升阶经

n.m.
〕升阶咏,升阶经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进
la solution graduelle d'un problème个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕升咏,升

n.m.
〔宗〕升咏,升经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是小步小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程个重要组成部

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐
efforts graduels渐
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕升阶咏,升阶经

n.m.
〔宗〕升阶咏,升阶经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民化

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种法使得它有可能分阶退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进努力
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕

n.m.
〔宗〕经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对实现最终禁止目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进努力
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕升阶咏,升阶经

n.m.
〔宗〕升阶咏,升阶经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,
graduel, le
a.
1. 逐步;渐进
efforts graduels渐进
la solution graduelle d'un problème一个问题逐步解决
2. versets graduels 〔宗〕升咏,升

n.m.
〔宗〕升咏,升经;〈引〉弥撒唱经本


常见用法
amélioration graduelle逐渐改善

法 语助 手
近义词:
croissant,  progressif
反义词:
brusque,  brutal,  soudain,  subit
联想词
progressif进步,进展;accéléré加速;tardif,迟,迟缓;régulier有规律;lent,缓慢;brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;progressive进步;continu连续,持续,不断;relâchement放松,松弛;spontané自生,自发,自动;

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对实现最终禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduel 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite,