法语助手
  • 关闭
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

于风、太阳、地热和生物燃料等可再生势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

系统对于拥有诸如地热和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国学的培训方案:地热和渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在寻求其它(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国地热培训方案和渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供地热方面的国际培训机会,最近前南斯拉夫的马其顿共和国了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府发展合作的重要方面,冰岛还主办了联合国地热和渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个国家的279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、地热和废物取得的燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村全面计划草案,其中包括各种当地,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳光电板和小型水利发电设备,提供获得现代服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生,如风、太阳、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代技术(小水电、低热、风、太阳和潮汐)所提供的不足世界商业的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳、风力、地热、生物物质和水电等可再生技术,以便促进未来可持续的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生,包括地热、太阳、风和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生并网发电的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案的首要主题是可持续地使用自然,冰岛政府主持这些方案非偶然,因为这两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热占全国首要总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联合国学渔业训练方案和联合国学/地热培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办的为期一年的联合国学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
质】,

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如水电的小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国学的培训方案:渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国培训方案渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供方面的国际培训机会,最近前南斯拉夫的马其顿共国也加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府发展合作的重要方面,冰岛还主办了联合国渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个国家的279名科学家工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、回收系统、以及利用水力发电、生物物质、物取得的燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界协会国际理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,其中包括各种当能源,例如生物物质、风力、、小型水电、天然气太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村一些小岛屿发展中国家,成功采用可再生能源技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、、风、太阳能光电板小型水利发电设备,提供获得现代能源服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)等提供了世界终端能源消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低、风能、太阳能潮汐能)所提供的能源不足世界商业能源的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发利用太阳能、风力、、生物物质水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施规章制度来鼓励使用可再生能源,包括、太阳能、风能生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案的首要主题是可持续使用自然资源,冰岛政府主持这些方案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,资源占全国首要能源总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联合国学渔业训练方案联合国学/培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办的为期一年的联合国学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中国家尤有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联学的培训方案:地热和渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联地热培训方案和渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联作,为发展中国家提供地热方面的国际培训机会,最近前南斯拉夫的马顿共和国也加入了

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府发展作的重要方面,冰岛还主办了联地热和渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个国家的279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、地热和废物取得的燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联会以及他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了项农村能源全面计划草案,中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在些国家,包括农村地区和些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水利发电设备,提供获得现代能源服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供的能源不足世界商业能源的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电的综方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

两个方案的首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持些方案也非偶然,因为两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联学渔业训练方案和联学/地热培训方案,两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办的为期年的联学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

能系统对于拥有诸如地热能和小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国培训方案:地热和渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国地热培训方案和渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供地热方面国际培训机会,最近前南斯拉夫马其顿共和国也加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级教育问题是政府发展合作重要方面,冰岛还主办了联合国地热和渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年作业中,来自39个国家279名科学家和工成了课,有些人正在成为他们各自部门中领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用力发、生物物质、地热和废物取得燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受科学论文,在国际协会会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近成了一项农村能源全面计划草案,其中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光板和小型利发设备,提供获得现代能源服务机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小(不包括)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供能源不足世界商业能源1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳能、风力、地热、生物物质和等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持这些方案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行联合国学渔业训练方案和联合国学/地热培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所研究奖助金;为期8个月巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办为期一年联合国学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个学的案:地热和渔业案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办地热案和渔业案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已作,为发展中国家提供地热面的国际机会,最近前南斯拉夫的马其顿共和国也加入了这一

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府发展作的重要面,冰岛还主办了地热和渔业案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个国家的279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、地热和废物取得的燃料面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

国学术委员会、世界地热协会和国际地理学会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,其中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水利发电设备,提供获得现代能源服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供的能源不足世界商业能源的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电的综法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个案的首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持这些案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的学渔业案和学/地热案,这两个案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术练;在日本国家粮食研究所举办的为期一年的学/麒麟粮食技术研究奖助金案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,

用户正在搜索


dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国训方案:地热和训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国地热训方案和训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供地热方面国际训机会,最近前南斯拉夫马其顿共和国也加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级教育问题是政府发展合作重要方面,冰岛还主办了联合国地热训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年作业中,来自39个国家279名科家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、地热和废物取得燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国术委员会、世界地热协会和国际地理联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻者参与,提交已被接受论文,在国际协会会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,其中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水利发电设备,提供获得现代能源服务机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供能源不足世界商业能源1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持这些方案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛关键部门,业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行联合国业训练方案和联合国/地热训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所研究奖助金;为期8个月巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办为期一年联合国/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
质】热, 下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

于风能、太阳能、热能生物燃料等可再生能势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如热能水电的小岛屿发展中家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合学的培训方案:渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力削减,东非所有各正在寻求其它能(热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合培训方案渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本新西兰早已与联合合作,为发展中家提供方面的际培训机会,最近前南斯拉夫的马其顿共加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府发展合作的重要方面,冰岛还主办了联合渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个家的279名科学家工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、废物取得的燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合学术委员会、世界热协会理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能全面计划草案,其中包括各种当,例如生物物质、风力、热、小型水电、天然气太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些家,包括农村一些小岛屿发展中家,成功采用可再生能技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、热、风、太阳能光电板小型水利发电设备,提供获得现代能服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)热等提供了世界终端能消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能技术(小水电、低热、风能、太阳能潮汐能)所提供的能不足世界商业能的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发利用太阳能、风力、热、生物物质水电等可再生能技术,以便促进未来可持续能的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些家使用指标、经济奖励措施规章制度来鼓励使用可再生能,包括热、太阳能、风能生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能并网发电的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案的首要主题是可持续使用自然,冰岛政府主持这些方案非偶然,因为这两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,占全首要能总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联合学渔业训练方案联合学/热培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术训练;在日本家粮食研究所举办的为期一年的联合学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国学的案:地热和渔业案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使电力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰政府为主办联合国地热案和渔业案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联合国合作,为国家提供地热面的国际机会,最近前南斯拉夫的马其顿共和国也加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问题是政府合作的重要面,冰岛还主办了联合国地热和渔业案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业,来自39个国家的279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力电、生物物质、地热和废物取得的燃料面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,其包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水利电设备,提供获得现代能源服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供的能源不足世界商业能源的1%;对于关注现代城市社会环境可持续的人来说,这些统计数据人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开和利用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网电的综合法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个案的首要主题是可持续地使用自然资源,冰岛政府主持这些案也非偶然,因为这两个部门都是冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联合国学渔业案和联合国学/地热案,这两个案均为期六个月;印度央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术练;在日本国家粮食研究所举办的为期一年的联合国学/麒麟粮食技术研究奖助金案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,
n.f.
【地质】地热, 地下热

Il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.

投资于风能、太阳能、地热能和生物燃料等可再生能源势在必行。

Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.

水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。

L'Islande accueille deux programmes de formation de l'Université des Nations Unies : les programmes de formation en géothermie et en matière de pêche.

冰岛主办两个联合国学的培训方案:地热和渔业培训方案。

Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).

由于长期干旱致使发电力非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。

M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.

Hannesson先生(爱尔兰)说,爱尔兰府为主办联合国地热培训方案和渔业培训方案而感到自豪。

Avec le concours de l'Organisation des Nations Unies, l'Islande, l'Italie, le Japon, la Nouvelle-Zélande, et dernièrement l'ex-République yougoslave de Macédoine, offrent depuis longtemps aux pays en développement des programmes internationaux de formation en géothermie.

冰岛、意利、日本和新西兰早已与联合国合作,为发展中国家提供地热方面的国际培训机会,最近前南斯拉夫的马其顿共和国也加入了这一合作

L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.

各级的教育问府发展合作的重要方面,冰岛还主办了联合国地热和渔业培训方案。

Au cours des 24 années de fonctionnement du programme, 279 scientifiques et ingénieurs de 39 pays ont achevé leur formation et bon nombre d'entre eux sont en passe de devenir des autorités en géothermie dans leur région.

在24年的作业中,来自39个国家的279名科学家和工程师完成了课程,有些人正在成为他们各自部门中的领导人物。

Des améliorations ont été apportées au niveau du fonctionnement des chaudières, du cycle à turbine, des systèmes de récupération de chaleur et de l'utilisation de l'hydroélectricité, de la biomasse, de la géothermie et des combustibles dérivés des déchets.

在锅炉作业、涡轮周期、废热回收系统、以及利用水力发电、生物物质、地热和废物取得的燃料方面都有进步。

Elle a conclu des accords avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, l'Association internationale de géothermie et l'Union géographique internationale, entre autres, afin d'aider les jeunes chercheurs à présenter leurs articles scientifiques à des réunions internationales.

已与联合国学术委员会、世界地热协会和国际地理学联合会以及其他组织签订了协议,以便利年轻学者参与,提交已被接受的科学论文,在国际协会的会议上宣读。

Toutefois, un projet de schéma directeur pour l'approvisionnement des campagnes en énergie, qui a été achevé récemment, prévoit de recourir à diverses ressources énergétiques locales telles que la biomasse, l'énergie éolienne, la géothermie, la petite hydroélectricité, le gaz naturel et l'énergie solaire.

但最近完成了一项农村能源全面计划草案,其中包括各种当地能源,例如生物物质、风力、地热、小型水电、天然气和太阳能。

Les technologies de l'énergie renouvelable - fourneaux modernes, digesteurs de biogaz, biocarburants, géothermie, énergie éolienne, panneaux solaires photovoltaïques et minicentrales hydroélectriques - ont bien donné accès aux services d'énergie moderne dans plusieurs pays, même en zone rurale, et dans certains petits États insulaires en développement.

目前已在一些国家,包括农村地区和一些小岛屿发展中国家,成功地采用可再生能源技术,包括现代化的炉灶、沼气池、生物燃料、地热、风、太阳能光电板和小型水利发电设备,提供获得现代能源服务的机会。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

Toutes les technologies basées sur les énergies nouvelles combinées (petites centrales hydroélectriques, géothermie, éolien, solaire et marée-motrice) assurent actuellement moins de un pour cent de l'énergie commerciale mondiale; une statistique qui rappelle à la réalité ceux qui s'inquiètent de la durabilité environnementale des sociétés urbaines modernes.

目前,所有替代能源技术(小水电、低热、风能、太阳能和潮汐能)所提供的能源不足世界商业能源的1%;对于关注现代城市社会环境可持续发展的人来说,这些统计数据发人深省。

La principale difficulté réside ici dans le développement et l'utilisation des techniques faisant appel aux énergies renouvelables que sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la géothermie, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour contribuer notablement à un approvisionnement durable en énergie à l'avenir.

主要挑战在于规模开发和利用太阳能、风力、地热、生物物质和水电等可再生能源技术,以便促进未来可持续能源的供应。

Certains pays ont adopté des objectifs, des mesures d'incitation économique et des règlements pour stimuler l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, notamment la géothermie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne et les biocarburants, et certains ont estimé que ces mesures pourraient encore être développées.

在一些国家使用指标、经济奖励措施和规章制度来鼓励使用可再生能源,包括地热、太阳能、风能和生物燃料。

La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.

用可再生能源并网发电的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和地热等技术或措施

Le thème majeur sur lequel portent les deux programmes est l'utilisation durable des ressources naturelles, et il n'est pas fortuit que le Gouvernement islandais les accueille sur son sol; la pêche et la géothermie revêtent en effet une importance cruciale pour l'Islande, où les produits de la pêche représentent 60 % des recettes d'exportation et les sources géothermiques fournissent 50 % de l'énergie primaire du pays.

这两个方案的首要主可持续地使用自然资源,冰岛府主持这些方案也非偶然,因为这两个部门都冰岛的关键部门,渔业生产占出口税收60%,地热资源占全国首要能源总量的50%。

Parmi ceux-ci, on retiendra deux programmes de formation d'une durée de six mois en Islande, l'un sur la pêche et l'autre sur la géothermie, des bourses de recherche à l'Institut de recherche technologique alimentaire central en Inde, une formation d'une durée de huit mois dans le domaine de la télédétection à l'Institut national des recherches spatiales du Brésil, et un programme d'un an de bourses de recherche en technologie alimentaire à l'Institut national de recherche alimentaire au Japon (avec l'appui de l'entreprise Kirin Brewery).

在冰岛举行的联合国学渔业训练方案和联合国学/地热培训方案,这两个方案均为期六个月;印度中央粮食技术研究所的研究奖助金;为期8个月的巴西空间研究所遥感技术训练;在日本国家粮食研究所举办的为期一年的联合国学/麒麟粮食技术研究奖助金方案(由麒麟啤酒株式会社提供支助)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géothermie 的法语例句

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


géotechnique, géotectonique, géothèque, géothermal, géothermale, géothermie, géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope,