Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,不存在宿
。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,不存在宿
。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回
悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿取决于我们
努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及运
故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不关心和灾祸是紧密相随。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们不能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今,我们有了一个我们必须抓住
真正机会——实际上是我们必须从
运
手中夺来
机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重错误莫过于不采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过,这一局势不是
中注定
。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可
结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可
性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个运
问题,而是人为造成
。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个运问题,而是人为造成
。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们不要成为运
牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
心和灾祸是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种可避免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面能继续被接受为
可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必
。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和
可避免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的
可避免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,
存在
命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种命轮回
悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于历史
命取决于我们
努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们
命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠关心和灾祸是紧密相随
。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种可避免
结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面能继续被接受为
可改变
现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她巧乘上那架爆炸
飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真
机会——实际上是我们必须从命运
手中夺来
机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重错误莫过于
采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
如我早先时候说过
,这一局势
是命中注
。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一种预知
和
可避免
结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况
可避免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运
问题,而是人为造成
。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运问题,而是人为造成
。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运
牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不关心是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们不能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们须抓住的真正机会——实际上是我们
须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女不应当将家庭虐待视为。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于不采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的不可避免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们不要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不关心和紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们不能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们须抓住的真正机会——实际上
我们
须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女不应当将家庭虐待视为。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于不采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势不命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不一种预知的和不可避免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免
。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不一个命运的问题,而
人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不一个命运问题,而
人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们不要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠关心和灾祸是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一非一种
可避免的结
。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一面
能继续被接受为
可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们能对这一
面
之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化是一种预知的和
可避免的结
。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的
可避免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
尝试的人来说,
存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服
历史宿命取决
我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠关心和灾祸是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面能继续被接受为
改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们能
这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和
免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的
免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不灾祸是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们不能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们须抓住的真正机会——实际上是我们
须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女不应当将家庭虐待视为。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于不采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的不可避免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们不要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,存在宿命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于历史宿命取决于我们的努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧成为我们的命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠关心和灾祸是紧密相随的。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种可避免的结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面续被接受为
可改变的现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重的错误莫过于采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过的,这一局势是命中注定的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一种预知的和
可避免的结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况的
可避免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运的问题,而是人为造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运问题,而是人为造成的。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运的牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,
存在
命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种命轮回
悲情?
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于历史
命取决于我们
努力。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们
命运。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠关心和灾祸是紧密相随
。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种可避免
结局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面能继续被接受为
可改变
现实。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她巧乘上那架爆炸
飞机, 真是在劫难逃。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们能对这一局面听之任之。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真
机会——实际上是我们必须从命运
手中夺来
机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝命和屈从。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重错误莫过于
采取行动。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
如我早先时候说过
,这一局势
是命中注
。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一种预知
和
可避免
结局。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意识到这一情况,它接受这种情况
可避免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运
问题,而是人为造成
。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饥饿并是一个命运问题,而是人为造成
。
Refusons ensemble la fatalité.
让我们要成为命运
牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。