法语助手
  • 关闭
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

有26座可妇女了解世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合的规则程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
亲密, 亲近, 亲热; 熟悉, 习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 一个战士熟悉武器的


se familiariser v. pr. (+ avec)
得亲密, 得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler相似;habituer习惯于……,养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖,揭开覆盖物;comprendre包括,包;connaître,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<>、<>等家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入各种社会和文化活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐习惯了那个国家习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生培训是由经过海洋培训方案方法训方工作人员组织和开展

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同法规传统而言,这是一个实际和实用行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理会在上述问题上经验越来越丰富,它对程序作必要调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症在于政府管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够时间了解我这一建议主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人
il m'a familiarisé avec la montagne他让我悉了山
se familiariser avec qqch
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; , 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人
il m'a familiarisé avec la montagne他让我了山
se familiariser avec qqch
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人
il m'a familiarisé avec la montagne他悉了山
se familiariser avec qqch
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须读<道德>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

们邀请他访问阿塞拜疆并悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

司法机构悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

希望各代表团有足够的时间了解的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,