Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼痛
剧了。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼痛
剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力
剧
因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部因素
剧了政府和少数群体之间
紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
目
是使正在激化
冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有
分歧,反而只能
剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧威胁因为新挑战
惊人增
而
剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力缺乏使
个问题更
严
。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出
信息可能增
紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步剧了恐怖主义
威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能
剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己历史认识到,暴力只能
剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在
剧该国
人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间推移,脆弱性已经增
。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻
中东局势更
雪上
霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国的人道主
问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼痛加剧
。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能
加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
规模毁灭性武器进一步加剧
恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定规模
,使执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济一化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时的推移,脆
性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而
疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
战略必须针对
暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是正在激
的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持种局面进一步恶
。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧
。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏个
加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球的深入,经济一体
可能加剧文
摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
活动正在加剧该国的人道主义
。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
亦已十分严峻的中东局势
加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
疗法反而使疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的使正在激化的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而
能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张
势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化
势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻的中东
势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而
疼痛加剧
。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
战略必须针对
暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是正在激
的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持种局面进一步恶
。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加剧
问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力的缺乏个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球的深入,经济一体
可能加剧文
摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而使疼
加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对使暴力加剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不
现有的分歧,反而只
加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理力的缺乏使
个问题
加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可
增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化的深入,经济一体化可加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国的人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
使亦已十分严峻的中东局势
加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而
疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对
暴力加剧
因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部因素加剧了政府和少数群体之间
紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定目
是
正在
化
冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有
分歧,反而只能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧因为新挑战
惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力缺乏
个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出
信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国
人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
亦已十分严峻
中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
种疗法反而
疼痛加剧了。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
些战略必须针对
暴力加剧
素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外素加剧了政府和少数群体之间
紧张关系。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定目
是
正在激化
冲突冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持种局面进一步恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
样做不仅不能解决现有
分歧,反而只能加剧
些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧威胁
为新挑战
惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力缺乏
个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括些士兵,其发出
信息可能增加紧张局势。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义威胁。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产
。
Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.
他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们爱尔兰人通过自己历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.
些活动正在加剧该国
人道主义问题。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间推移,脆弱性已经增加。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
亦已十分严峻
中东局势更加雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。