Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画框。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画框。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除受环境方面
规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极
敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
强医疗和准医疗干部配置,做出
巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较宽松
控制,就会
其他形式
结社行
留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作领导能力建设方案
教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在
废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画
。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极
敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较控制,就会
其他形式
结社行
留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作领导能力建设方案
教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在
废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画
。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极
敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进宽松
控制,就会
其他形式
结社
留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作领导能力建设方案
教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在
废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画
。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织言是至关重要
。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作为领导能力建设方案教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在为废除这些条款
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画框。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部置,做
了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留
很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工
现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准案例研究
为领导能力建设方案
教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工人员代表机构挑选
成员往往是负有管理责任
工
人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在为废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画框。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面条
驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案研究作为领导能力建设方案
教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在为废除这些条款而努力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画
。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境市场对于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对化而言是至关重要
。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作为领导能力建设方案教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女
正在为废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这里有各种各样画框。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除了受环境方面规则条例驱动外,环境
于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力组织文化而言是至关重要
。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
人们进行较为宽松
控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业位
征聘工作现已完
。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作为领导能力建设方案教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方各级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理务
妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在为废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, il y a une grande variété d'encadrements du tableau.
这有
种
样
画框。
Malgré l'encadrement réglementaire de l'environnement, ces marchés sont très sensibles aux cycles économiques.
除境方面
规则条例驱动外,
境市场对于经济周期也极为敏感。
La prévention de telles violences présente des difficultés sur le plan de l'encadrement.
如何防止这类虐待事件是管理方面一项挑战。
Les qualités de chef et les compétences en matière d'encadrement sont cruciales pour toute organisation.
领导才能和管理能力对组织文化而言是至关重要。
Revoir, améliorer et mettre en œuvre les politiques d'encadrement des volontaires.
审查、改进并执行志愿人员管理政策。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为加强医疗和准医疗干部配置,做出
巨大努力。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和境领域作出类似辅导安排。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
Le recrutement de tout le personnel d'encadrement est à présent terminé.
所有专业职位征聘工作现已完成。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备案例研究作为领导能力建设方案教学材料。
Au niveau sous-régional et à d'autres niveaux, les capacités locales d'encadrement sont inadéquates.
在国家一级以下和其他地方级,管理能力不够。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往是负有管理责任
工作人员。
En outre, le personnel d'encadrement et les fonctionnaires continuaient de recevoir une formation.
此外,继续向管理员和工作人员提供培训。
Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.
担任监狱事务局管理职务妇女人数长期以来一直在增长。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准这一单元,但推迟实行。
Au niveau primaire les femmes sont très peu représentées parmi le personnel d'encadrement.
在小学管理人员中女性很少。
Il existe d'autres structures de formation et d'encadrement comme l'opération « ZANU ».
还有其他一些教育和培训机构如“ZANU”行动。
Au terme de cinq ans d'existence, il devrait être réexaminé avec l'appui de l'encadrement.
应开展五年期审查,并获得管理人员投入。
Les organisations féminines, sous l'encadrement du Ministère de la CONDIFFA luttent pour leur éradication.
在妇女地位和家庭部领导下妇女组织正在为废除这些条款而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。