Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施理事会决议而设立的其他
排没有
任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
西
没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而设立的其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
告附件一说明这些机制在整个问责制框架中
。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而设立其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入新执
段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强自己的法律、
政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理会决议而设立的其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三地点的安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执段落进
记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正执
部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正执
部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而设立的其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他制,以确保为妇女组
。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些制在整个问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而设立的其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些制的任务范围、职责和
源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也定了其
机
,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机在整个问责
框架中的位
。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施全理事会决议而设立的其
没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架中的位。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理会决
立的其他安排没有引起任何异
。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案中纳入了两个新执段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己的法、
政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计性工作者数量的方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架中的位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而立的其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执条款中没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目中实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法中的一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制的基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执段落进
记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要的是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux nouveaux paragraphes ont été ajoutés au dispositif.
本草案了两个新执行段。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和金融控制。
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
在国家层面也制定了其他机制,以确保为妇女组织供资。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。
L'annexe I du rapport montre comment ces mécanismes s'inscrivent dans le dispositif global de responsabilisation.
报告附件一说明这些机制在整个问责制框架位置。
Aucune objection n'a été soulevée concernant d'autres dispositifs d'application des résolutions du Conseil de sécurité.
为确保实施安全理事会决议而设立其他安排没有引起任何异议。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体区域机制。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点安保设施也将升级。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.
28 本次级方案由区域业务司负责。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款没有明确涉及这一问题。
Le dispositif est actuellement mis en place dans 2000 projets ICDS.
该方案目前正在2 000个儿童发展综合性服务项目实施。
Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.
单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制基础将是信任。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制任务范围、职责和资源各不相同。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独执行段落进行记录表决。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
Le représentant de la Suisse modifie oralement le paragraphe 7 du dispositif.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
不过,同样重要是评价和监督机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。