Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反公司纪律,所以她被辞
。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
选择
经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳前来进修的各个学科的学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议的目的是为促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同的领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨学科和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修的各个学科的学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议的目的是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同的领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、建设、跨学科和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
当要让学生
守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个学科
学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门
分支发展起来
。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿从规定
人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议目
是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨学科和跨文化
特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问工作计划正被日益并入各实体
部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个学科
学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门
分支发展起来
。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议目
是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与同
领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科成绩,
笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨学科和跨文化
特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问工作计划正被日益并入各
体
部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
纳了前来进
的各个学科的学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议的目的是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续战略都需要与不同的领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与、能
建设、跨学科和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一完整
学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个学科
学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专
支发展起来
。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自报告还有助于增加自愿遵从规定
人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议目
是为了促进挪威在上述领域培养专
人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同领域和部
合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每学科
成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活具有参与性、能
建设、跨学科和跨文化
特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问工作计划正被日益并入各实体
部
或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号已经成为一门完整的
。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让生遵守纪
。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修的各的
生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一较新的和专门的分支发展起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议的目的是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同的领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨
和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在上是很严格
。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号已经成为一门完整
。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让生遵守
。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个
生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门
分支发展起来
。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议目
是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨
和跨文化
特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问工作计划正被日益并入各实体
部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这一专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择了经济作为主科。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修的各个学科的学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是一门重要学科。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这一决议的目的是为了促进挪威在上述领域培养专门人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会科学学科。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同的领域和部门合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨学科和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部门或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
为什么选择这专业?
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为完整的学
。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反公司纪律,所以她被辞退
。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他选择经济作为主
。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容来进修的各个学
的学生。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷是作为个较新的和专
的分支发展起来的。
Elle peut aussi servir à encourager la discipline fiscale volontaire.
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,公民教育是重要学
。
Il s'agit de former des compétences particulières dans ces disciplines.
这决议的目的是为
促进挪威在上述领域培养专
人才。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然社会学学
。
Toute stratégie de viabilité doit faire appel à différentes disciplines et différents secteurs.
任何可持续性战略都需要与不同的领域和部合作进行。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如地进行训练。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每学
的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、跨学
和跨文化的特征。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.
顾问的工作计划正被日益并入各实体的部或专题工作计划中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。