法语助手
  • 关闭
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决有指导效力。
2. 长官意志的,命式的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设的,积极的,有创造的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯的,正式的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

此目的,高级别政策对话极重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决所确的实质政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认程序应当是咨询质的而非监督质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

是一个指导文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

凭一项政策文件肯定不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只一个指导性文件还已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


innervation, innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel,准;contraignant;expressif有表现力,表达力;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志的,的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算尽无遗,也并不具有指性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目的,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指效力。
2. 长官意志的,命令式的,专横的

法语 助 手
词:
autoritaire,  directionnel
词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正式的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

一项政策文件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目的,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,

用户正在搜索


inovulé, inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国件中有明表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

府还编写了一份关非裔哥伦比亚人件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

件赋予市当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

这些步骤更多细节可参阅这份件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循府间决定所确定实质性框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性件还是已经获得府通

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志的,命令式的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正式的;consensuel两厢情;pragmatique的,务的,用主义的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

间常设委员会提供的指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环,包括激励制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目的,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来成了一个国老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定的质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


insaponifiable, insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait, insaturable, insaturation, insaturé,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


inscrit, inscrite, inscrivant, inscrivante, insculper, insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲求高;agressif侵略;ponctuel守时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

一承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于些步骤更多细节可参阅份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


inséminateur, insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志的,命令式的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
constructif设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正式的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策件中有明表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这一政策件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

此目的,高级别政策对话极重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


insertion, insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,