法语助手
  • 关闭
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date日期,会时间


2. (选的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 日期,会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变),  dates(变
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正信函往往以“data+”结尾,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推定;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

此,不应人为设定最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新;多年的

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式函往往以“data+日期”结尾,表示此于该日期使。来,data一词便具了“日期”之义。进入法语,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin,结束;limite边境,边界;dernière的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日
prendre date约会时间


2. (选的)日; 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日”结尾,表示此信于该日交给信使。后来,data一词便具了“日”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日;推;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正信函往往以“data+”结尾,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推定;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.期, 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定期,确定约会


2. (选定的)期; 期, 年;
faire date
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定期,确定约会

助记:
从前,正式信函往往以“data+期”尾,表示此信于该期交给信使。后来,data一词便具了“期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明期;推定期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure;fin最后,束;limite边境,边界;dernière最后的;période期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结尾,表示此信于交给信使。后来,data一词便具了“”之义。进入法语后,data为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推定;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent位),  dates位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年老朋友
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte,如,确;naissance生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.期, 年;
Quelle date sommes-nous?天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定期,确定约时间


2. (选定的)期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定期,确定约时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+期”结尾,表示此信于该期交给信使。后来,data一词便具了“期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明期;推定期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员还将收到关于该届的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,