法语助手
  • 关闭
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受国对害赔偿权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其馆因油漆造成害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿所称都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 商行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

部就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受国对的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银就其金库中的现金失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一功所偿了他所一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 商行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
得补
se dédommager de ses pertes 得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

想词
indemniser偿,补偿;dédommagement偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些就他们的业务被中断而提出

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司偿了雇员损失的个财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些文件发给伊拉克政府是因为每项要求偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得惠侵蚀全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成损害而获得了准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

央银行就其金库现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其包括30辆制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 商行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,