法语助手
  • 关闭
n.f.
, 降
accident de décompression 【医学】减
义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression缩,紧;plongée;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定降装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式降装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规定装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过降装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油机,洁油心机,真空减泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能降低所要求装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,力贮器可配备紧急降装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低液化气体,可使用弹簧降装置来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在降装置受到最小反条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接装置,而且应对降装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低液化气体,弹簧降装置上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
,
accident de décompression 【医学】减
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression缩,紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规定装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能低所要求装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个装置在最大装载条件必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,力贮器可配备紧急装置以避免装载满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低液化气体,可使用弹簧装置来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在装置受到最小反条件排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近装置,而且应对装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低液化气体,弹簧装置上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压, 降压
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个件必须有一个或多个降压

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定降压系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) ”改为“弹簧式降压、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安使用国主管当局规定降压

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过降压

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护,但不能降低所要求降压能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压在最大载条件下必须与运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急降压以避免载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压液化气体,可使用弹簧降压来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

降压排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在降压受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降压开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近降压,而且应对降压加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹簧降压上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
,
accident de décompression 【医学】减
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression缩,紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规定装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收,油水分,洁油,真空减泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能低所要求装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,力贮器可配备紧急装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低液化气体,可使用弹簧装置来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在装置受到最小反条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近装置,而且应对装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低液化气体,弹簧装置上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压, 降压
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,热启动不可重新封闭减压装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或降压装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使CGA S-1.2-1995规定公式来确定降压装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式降压装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

元气体容器必须安装使国主管当局规定降压装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过降压装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能降低所要求降压装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急降压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压液化气体,可使弹簧降压装置来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

降压装置排气孔在使时,必须能把释放蒸气或液体在降压装置受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降压装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近降压装置,而且应对降压装置加以保护,以免在元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹簧降压装置上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压, 降压
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个降压装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定降压装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式降压装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规定降压装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压装置联接应有大小,以使需要排放不受限制地通过降压装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能降低所要求降压装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急降压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压液化气体,可使用弹簧降压装置来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压装置通道,必须有尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工中疲于奔命,玩具是有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

降压装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在降压装置受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降压装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近降压装置,而且应对降压装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹簧降压装置上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压, 降压
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

来说,减压方法就是去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压装”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压装

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个降压

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规定公式来确定降压装系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装”改为“弹簧式降压装、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规定降压装

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压装接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过降压装

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装,但不能降低所要求降压装能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急降压装以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压液化气体,可使用弹簧降压装来达到规定全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压装通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压装

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

降压装排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在降压装受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降压装开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近降压装,而且应降压装加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 于低压液化气体,弹簧降压装上标明额定排放能力必须按ISO 4126-1:1996确定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压,
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法去购物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“压装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995规公式来确压装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式压装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当局规压装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 压装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过压装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能低所要求压装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个压装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果低压液化气体,可使用弹簧压装置来达到规全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向压装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向压装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

压装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在压装置受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或压装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近压装置,而且应对压装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹簧压装置上标明排放能力必须按ISO 4126-1:1996确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,
n.f.
减压, 降压
accident de décompression 【医学】减压病
近义词:
détente,  dilatation,  expansion,  décontraction,  relâchement,  relaxation
反义词:
compression
联想词
compression压缩,压紧;plongée潜水;dilatation膨胀,胀大;détente放松,松开;soupape阀,活门,活塞;apnée呼吸暂停;dépression下陷,凹陷;relaxation放松疗法;ventilation通风,换气,鼓风;relâchement放松,松弛;manipulation操作;

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法就物。

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“降压装置”前加上“弹簧式”。

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压装置。

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个降压装置

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

必须使用CGA S-1.2-1995公式来确降压装置系统最小总排气能力。

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹簧式降压装置、易碎盘或易熔元件”。

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必须安装使用国主管当降压装置。

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压装置联接应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过降压装置。

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采、销售各式各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能降低所要求降压装置能力。

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装置在最大装载条件下必须与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急降压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果低压液化气体,可使用弹簧降压装置来达到全部排放能力。

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压装置通道,必须有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压装置。

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具有效都市减压玩意。

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

降压装置排气孔在使用时,必须能把释放蒸气或液体在降压装置受到最小反压力条件下排到大气中。

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或降压装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必须做出安排防止未经批准人员接近降压装置,而且应对降压装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹簧降压装置上标明排放能力必须按ISO 4126-1:1996确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décompression 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子, 被吸收, 被吸引住的, 被牺牲的, 被戏弄的人或物, 被吓呆的, 被限定词, 被限定的, 被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter,