Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910
。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的
付额为1 910
元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中助国在今年保证
款12
元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各助方尽快
付所有已认
的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认2
元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万元而
持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000元赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构付了400万
元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国付了逾2.5
元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发78
美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910
美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发60
美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付逾2.5
美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78亿美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910亿美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中助
在今年保证
款12亿美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各助方尽快支付所有已认
的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60亿美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大亚已经为该倡议认
2亿美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,际药品采购机制就已经为80个受益
支付了逾2.5亿美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78亿美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段期内,世界
行的支付额为1 910亿美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12亿美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60亿美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2亿美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年中使。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5亿美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓支付承诺
于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基大约发放了78亿美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支
额为1 910亿美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所诺
的支
仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12亿美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支所有
认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基大约发放了60亿美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚经为该倡议认捐2亿美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支的
中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所诺的
数额与实际
款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府经通过双边和多边机构支
了400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就经为80个受益国支
了逾2.5亿美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基,以便为快速和早日
款预先部署
源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78亿美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段期内,世界
行的
额为1 910亿美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12亿美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及已承
资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60亿美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2亿美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构了400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国了逾2.5亿美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预数额较大的财政
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金约发放了78亿美
。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910亿美
。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐12亿美
。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金约发放了60亿美
。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
利亚已经为该倡议认捐2亿美
。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美赠
,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万美的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5亿美。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发放现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了78。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910
。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发放。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
其中捐助国在今年保证捐款12。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发放了60。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金中36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000赠款,在三年中使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
应当立即发现在扣留的税收和海关收入。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发了78亿美元。
Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.
在这段时期内,世界行的支付额为1 910亿美元。
Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.
不过,政府所承诺资金的支付仍然面临挑战。
À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.
调集到更多资源后,也将向项目厅发。
Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.
捐助国在今年保证捐款12亿美元。
Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.
我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐的款项。
Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.
迄今为止,基金大约发了60亿美元。
L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.
澳大利亚已经为该倡议认捐2亿美元。
La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.
挪威以50万美元而支持刚果内部对话。
En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.
在印度尼西亚,所支付的资金36%是用于行政事务。
Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.
我们也有兑现认捐的良好记录。
L'accord prévoit une subvention de 300 000 dollars au Territoire, qui sera décaissée sur une période de trois ans.
协定包括向领土提供300 000美元赠款,在三年使用。
L'écart entre les engagements en matière de ressources et les montants effectivement décaissés doit être comblé de toute urgence.
所承诺的资金数额与实际付款额之间的差距需要立即填补。
Le Gouvernement danois a déjà décaissé 4 millions de dollars d'aide par le biais des organismes bilatéraux et multilatéraux.
丹麦政府已经通过双边和多边机构支付了400万美元的援助。
Une année après sa création, UNITAID a déjà décaissé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
仅在建立一年之后,国际药品采购机制就已经为80个受益国支付了逾2.5亿美元。
À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.
访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的的经费。
Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.
在多边一级建立了几个基金,以便为快速和早日付款预先部署资源。
Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.
不过,各会员国需要预付数额较大的财政支出。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。