法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 解除敌人锁:
débloquer la ville 解除敌人对城

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种突破责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元有关合同搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

有,说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 除敌人的封锁:
débloquer la ville 除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 禁;
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户


3. [铁]除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]开:

débloquer un écrou 开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer;activer进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 除敌人的封锁:
débloquer la ville 除敌人对城市的封锁

2. 开冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户


3. [铁]除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue一条街
débloquer un verrou开锁

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage冻,松开;récupérer收回,取回;activer进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封
débloquer la ville 解除敌人对城市的封

2. , 解; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松

débloquer un écrou 松螺帽

6启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解一条街
débloquer un verrou

近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封;déblocage,解冻,松;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努的潜

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,