法语助手
  • 关闭
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了个至关重要的空,在这个职位,她曾管理基金投资组合之大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从开始就非常乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 苦地
famille cruellement endeuillée苦地沉浸在失去亲的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上次更残酷地镇压下去
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,;terriblement怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下至关重要的空缺,在这职位上,她曾管理基金投资组合之大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健础设施甚至不如农业础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人哀伤家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 酷地,忍地
frapper cruellement un adversaire à terre酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément大地,多地;cruel;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷,残忍
frapper cruellement un adversaire à terre残酷把对手打倒在
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.起义比上一更残酷镇压下去了。
2. 痛苦
famille cruellement endeuillée痛苦沉浸在失去亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大,极多;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国界会沉痛怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,