法语助手
  • 关闭
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持建立中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

建议接受这些额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定建立严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

建议核准这三个额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

成立以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正在就乍得人道主义保护警察划的执行与乍得政府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须建立一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对了建和平表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

还赞扬缔约国国家残疾人

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成立情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还想在接受原子能机构监督的国家核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国成立以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持建立中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定建立严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

成立以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

特派团正在就人道主义保护警察计划的执行与府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须建立一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国设立国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

府介绍监测和报告工作队的成立情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国成立以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】造;
2.天地万物;世界;宇宙
3.造,设,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的

4.品:
une ~ originale 一部独特的
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation建,办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

以来,妇发基金一这一工领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正就乍得人道主义保护警察计划的执行与乍得政府进行合

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国以来一是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,和维持有效、能够运起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工队的成情况和工目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想接受原子能机构监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议评价科,就是因采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创,创设,,开办;产
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特团正在就乍得人道主保护警察计划的执行与乍得政府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,和维有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督的国家核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议评价科,就是因为采纳了这项议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【
2.天地万物;世界;宇宙
3.立,设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的

4.作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持建立中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定建立严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

成立以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正在就乍得人道主义保护警察计划的乍得政府进合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须建立一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国设立国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成立情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国成立以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应工作机会同时进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创,创设,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的);初次被扮的角色;(一出戏的)
6.【】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创,创办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正在就乍得人道主义保护警察计划的执行与乍得政府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想创立

4.创品:
une ~ originale 一部独特
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计

5.【剧】(一个角色)首演;初次被扮演角色;(一出戏)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction造,筑,设;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation,创立,创办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定严格不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

成立以来,妇发基金一直在为这一工领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正在就乍得人道主义保护警察计划执行与乍得政府进行合

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机详细说明可能规定必须一个额外结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立设和平委员表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员还赞扬缔约国设立国家残疾人委员

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,和维持有效、能够运起来信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工成立情况和工

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督国家核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级伙伴关系仍然是能力关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提成立评价科,就是因为采纳了这项

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国成立以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创造同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持建立中东无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定建立严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

成立以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

中乍特派团正在就乍得人道主义保护警察计划的执行与乍得政府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须建立一个额外的结

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国设立国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成立情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议成立评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国成立以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与工作机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创,创设,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation圆满完成;refonte再溶;confection烹调,配;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创,创办;

La deuxième priorité est la création d'institutions.

第二个优先事项是机构建设

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持无核武器区。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.

委员会建议接受这些员额。

Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.

它还规定严格的不扩散机

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.

委员会建议核准这三个员额。

C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.

以来,妇发基金一直在为这一工作领域提供支助

La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.

乍特派团正在就乍得人道主保护警察计划的执行与乍得政府进行合作。

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机的详细说明可能规定必须一个额外的结构。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国以来一直是最大的捐助国。

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对了建设和平委员会表示赞赏。

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

委员会还赞扬缔约国国家残疾人委员会。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队的成情况和工作目的。

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督的国家建设核工业国。

Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.

在区域和国家一级的伙伴关系仍然是能力建设的关键。

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.

之所以提议评价科,就是因为采纳了这项建议。

En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.

因此,自联合国以来,全面和彻底裁军就是其目标

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,