La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版
专利说明书,专利公报,专利信息平
具有权威性。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版
专利说明书,专利公报,专利信息平
具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有首次发行
车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理竞赛
版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《法
南》合并在一起形成一份单一
版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单一
版物分发给所有
法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和版物
编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提一个问题:为
版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文定稿
版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利政府
版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法
信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多电子版
版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。