Cette revue est une publication périodique.
本杂志是定版的。
Cette revue est une publication périodique.
本杂志是定版的。
Elle est auteur et coauteur de plusieurs publications.
Nashash女士是若干版物的作者和共同作者,专业领域是管理和质量保证。
Cette disposition suppose une publication sur support papier.
规定暗指纸质公布手段。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。
Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.
得到了最近文献的进步证实。
Le rapport paraîtra comme une publication des Nations Unies.
该报告随后将作为联合国版物发表。
La Conférence devrait décider de la publication des rapports.
缔约国会议应做公布报告的决定。
En outre, le Centre a fait paraître quatre publications.
此外,该中心还散发了四份版物。
La Commission recommande vivement la publication de ce rapport.
委员会强烈建议公布本报告。
Le CELADE s'efforce de distribuer gratuitement ses publications.
拉加人口中心的传播战略着重于免费散发其印刷版物。
Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.
因此,咨询委员会建议停止版《综合报告》。
L'ANASE a produit une publication L'ANASE en chiffres.
东盟国家编写了《东盟数字》。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预该手册将作为联合国销售品版物印发。
Ladite loi réprime le fait de détenir une publication «séditieuse».
该法也将个人拥有“煽动性”版物定为应予以惩罚的罪行。
Trente organismes ont exposé leurs publications et d'autres matériaux.
三十个机构展示了各自的版物和其他材料。
Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.
阶段是在印发最后选民名单之前。
La Constitution du Bélarus prévoyait la publication du budget annuel.
白俄罗斯《宪法》规定年度预算须对外公布。
Il doit donner lieu à la publication de trois ouvrages.
计划根据项目的结果版三本书。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。