法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截断, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中断, 断绝
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées中断通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé;rompu折断,打碎,打;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中,
écu coupé 上下等分盾形
communications coupées通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精;brisé,破碎;rompu,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中,
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀

5. 【兽医】去势, 阉割
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé,破碎;rompu,打碎,打破;écrasé压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中,
écu coupé 上下等分盾形
communications coupées通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体育】

n.m.
1.【章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé,破碎;rompu,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截断, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得上装

3. 分开, 中断, 断绝
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées中断通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé断裂,破碎;rompu折断,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

发师把我头发好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

发师给你像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

发师把我头发好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截断, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得上装

3. 分开, 中断, 断绝
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées中断通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé断裂,破碎;rompu折断,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

切开这个橙子,汁水被弄得到处都

On a coupé le chêne de notre jardin.

把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把头发

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把头发

Ils ont coupé les scènes de violence.

把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱几个就这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切, 截, 剪下
blés coupés 麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中,
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé,破碎;rompu,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截断, 剪下
blés coupés 割下麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁剪
veste bien coupée 裁剪得很好上装

3. 分开, 中断, 断绝
écu coupé 上下等分盾形纹章
communications coupées中断通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【

n.m.
1.【纹章】图案上下等分
2. 双座小轿车
3. 双门四座汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, 剪下;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé断裂;rompu折断,打,打;écrasé被压;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切了。

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,
动词变位提示:coupé可能是动词couper变位形式

coupé, e

a.
1. 切割, 截断,
blés coupés麦子
pan coupé 【建筑】棱面, 斜面 [指二面交界处]

2. 裁
veste bien coupée得很好上装

3. 分开, 中断, 断绝
écu coupé 等分盾形纹章
communications coupées中断通讯

4. 搀和, 混合
vin coupé 混合酒;搀水

5. 【兽医】被去势, 被阉割
6. balle coupée 【体育】削球

n.m.
1.【纹章】图案等分
2. 双
3. 双门四汽车
4. 公共马车前车厢
5. 一种舞步
近义词
chop,  s'ouvrir,  être haché,  être heurté,  être mouillé,  hongre
义词
continu,  agrandir,  ajouter,  allonger,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  prolonger,  rapprocher,  rassembler,  recoudre,  rétablir
同音、近音词
coupée,  couper
联想词
découpé切割, ;arraché撕开;taillé切;enlevé演得精彩;brisé断裂,破碎;rompu折断,打碎,打破;écrasé被压碎;collé胶合;déchiré撕裂;retiré偏僻;amputé截去肢体;

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里橡树了。

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发很短。

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装得很好

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发了,长长头发变成短短了。

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你理得像狗啃似一缕一缕

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师把我头发很好。

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景了。

Il a coupé la tête de ce film.

了电影前段。

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断电话线,没收了他手机。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupé 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux,